GLAUCOMA in Turkish translation

[glɔː'kəʊmə]
[glɔː'kəʊmə]
glokom
glaucoma
glakom
glaucoma
göz hastalığı
göz tansiyonum
glokomu
glaucoma
glokomunu
glaucoma
glokomum
glaucoma

Examples of using Glaucoma in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Inid has gone blind from glaucoma.
Enid karasu hastalığından kör oldu.
Can you believe these are for glaucoma?
Glokom hastalığı için olduğuna inanabiliyor musunuz?
Got a glaucoma problem, and Barney's driving me.
Glakom hastalığım var ve Barney beni delirtiyor.
Your glaucoma isn't getting any worse, but your keratoconjunctivitis is aggravated.
Glokomun için böyle kazalar iyi değil… Korneandaki iltahap biraz ilerlemiş.
It's acute glaucoma. What?
Bu akut glokom hastalığı. Ne oldu?
You have glaucoma?
Sende glokom mu var?
I appreciate your glaucoma.
Glokom hastalığına müteşekkirim.
It was that same year that a man in Florida received medical access to cannabis for glaucoma.
Aynı yıl Floridada bir adam glokom hastalığı için marihuanaya tıbbi erişim kazandı.
Take the exact same prescription. Turns out, glaucoma and having hair stuck.
Glokom hastalığı ve saç sıkışmasının ilaçı aynıymış.
Glaucoma and having hair stuck take the exact same prescription.
Glokom hastalığı ve saç sıkışmasının ilaçı aynıymış.
It's like I have glaucoma.
Sanki gözümde hipertansiyon varmış gibi hissediyorum.
I-I tried weed when Grammy had some for her glaucoma.
Büyük annemin glokom hastalığı için kullandığı otu denemiştim.
I have early-stage glaucoma.
Glokom hastalığının erken safhalarındayım.
Glaucoma is the cause.
Sebebi glokom hastalığı.
You don't look like you have glaucoma to me.
Bana glokom hastalığın varmış gibi görünmedin.
Glaucoma or whatever?
Glukoma ya da her neyse?
I give a glaucoma workshop every year.
Her yıl karasu semineri veririm.
Until they cure glaucoma.
Glakomam iyileşene kadar var.
The burn and traumatic glaucoma.
Yanık ve travmatik glikom.
The only other thing I noticed that he was born with congenital glaucoma.
Farkettiğim diğer şey ise doğuştan göz hastalığı var.
Results: 100, Time: 0.0666

Top dictionary queries

English - Turkish