GRIMMER in Turkish translation

['grimər]
['grimər]
grimmer
zalim
cruel
unjust
brutal
evil
ruthless
wrong
grim
tyrant
tyrannical
wrongdoing

Examples of using Grimmer in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Your amigo, Grim- He wanted his money back?
Senin amigon, Zalim, parasını geri mi istedi?
Look, I know things are grim, but at least we're safe here.
Dinle, her şeyin gaddar olduğunu biliyorum, ama en azından burada güvendeyiz.
We need to figure out why he's back, like BTK or the grim sleeper.
Niye BTK ya da Zalim Uykucu gibi geri döndüğünü bulmalıyız.
We have succeeded in making Captain Flint the name of grim death to all of them.
Hepsine karşı Kaptan Flinti gaddar ölümün adı yaparak bir şey başardık.
The mortals may be weak, but they do not deserve this grim fate.
Ölümlüler aciz olabilir, ama bu zalim kaderi hak etmiyorlar.
Grim, grisly or gruesome, you will marry Griswold!
Gaddar, korkunç veya tüyler ürpertici Griswoldla evleneceksin!
Life for a lone male is a grim battle for survival.
Yaşam, yalnız bir erkek için zalim bir hayatta kalma mücadelesidir.
Are you saying you saw the Grim Reaper leave with someone?
Gaddar Biçicinin biriyle ayrıldığını mı gördün?
Last night, the Grim Reaper struck again and claimed another.
Dün gece, Gaddar Biçici yine cinayet işledi ve başka.
I didn't just see someone, I saw the Grim Reaper.
Alelade birini değil, Gaddar Biçiciyi gördüm.
Fourth. Forgive me, but… they all seem so grim.
Dördüncü. Beni bağışla ama hepsi çok gaddar görünüyorlar.
You know some of these applications are lookin' pretty grim.
Bu uygulamarı bilirsin, çok gaddar görünürler.
Greater confidence to the grim months ahead.
Tatsız aylara daha büyük bir güvenle bakalım.
You couldn't give Grim back the money?
Zalime parasını geri veremezdin. Şu isimleri kullanmayı keser misiniz?
And pretty grim ones too.
Ve oldukça ümitsiz bir tanesi daha.
That is grim news.
Bunlar kötü haberler.
He's casting a pall over this grim dungeon full of losers.
Eziklerle dolu bu berbat zindanın havasını bozuyor.
We will look into this grim business.
Bu vahşi işlere bir bakacağız.
This grim development comes just hours before the 4PM deadline….
Bu tatsız gelişme saat dörde saatler kala yaşanırken.
It's looking grim.
Ümitsiz görünüyor.
Results: 40, Time: 0.0899

Top dictionary queries

English - Turkish