HANDCUFFS in Turkish translation

['hændkʌfs]
['hændkʌfs]
kelepçeleri
handcuffs
cuffs
clamp
bracelets
shackle
kelepçeler
handcuffs
cuffs
clamp
bracelets
shackle
kelepçelerini
handcuffs
cuffs
clamp
bracelets
shackle
kelepçeyi
handcuffs
cuffs
clamp
bracelets
shackle
kelepçelerimi çaldı hangi kelepçe

Examples of using Handcuffs in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Try to be more energetic. The handcuffs in the middle.
Kelepçeler ortaya. Daha enerjik olmaya çalış.
That's why prefer the fur handcuffs.
O yüzden kürklü kelepçeyi tercih ederim.
And bring your handcuffs cos I can be quite a troublesome prisoner.
Kelepçelerini de yanında getir çünkü sorunlu bir mahkûm olabilirim.
What I need now is a nurse's uniform some handcuffs and a cock ring.
Şimdi ihtiyacım olan, bir hemşire üniforması kelepçeler ve bir alet halkası.
We will hold hands and hide the handcuffs.
El ele tutuşacağız ve kelepçeyi saklayacağız.
Use Cuddy's handcuffs.
Cuddyin kelepçelerini kullan.
Handcuffs are the only thing Duvalier makes sure Haiti has enough of.
Duvalierin Haitide yeterli sayıda olmasını sağladığı tek şey kelepçeler.
Remove the handcuffs.- What?
Ne?- Kelepçeyi çıkar?
It certainly shows you ordering Detective Bosch to loosen Waits' handcuffs.
Dedektif Boscha, Waitsin kelepçelerini gevşetmesini emrettiğini gösterdiği kesin.
The handcuffs, they were loose. The door just opened.
Kapı öylece açıktı. Kelepçeler çözülüverdi.
You will choose the handcuffs and surrender, Now, if you are, in fact, a chicken-heart.
Eğer gerçekten ödleksen… kelepçeyi seçip teslim olursun.
Take the handcuffs off!
Kelepçelerini çıkartın!
The moment the German authorities had left the room, the handcuffs went on.
Alman yetkililer odayı terk ettiği anda kelepçeler takılıyordu.
And surrender, Now, if you are, in fact, a chicken-heart, you will choose the handcuffs.
Eğer gerçekten ödleksen… kelepçeyi seçip teslim olursun.
Very well. Corporal, tighten the prisoner's handcuffs.
Onbaşı, tutsağın kelepçelerini sıkılaştır. Öyle olsun.
Oh.- Handcuffs. I will be back in a couple minutes.
Ah. Bir kaç dakikada dönerim. Kelepçeler.
If you are, in fact, a chicken-heart, and surrender, you will choose the handcuffs.
Eğer gerçekten ödleksen… kelepçeyi seçip teslim olursun.
Take the handcuffs off my brother.
Kardeşimin kelepçelerini çıkar.
I'm telling you, those handcuffs do not belong to my parents.
Sana söylüyorum, o kelepçeler bizimkilerin değil.
And surrender, you will choose the handcuffs Now, if you are, in fact, a chicken-heart.
Eğer gerçekten ödleksen… kelepçeyi seçip teslim olursun.
Results: 674, Time: 0.0471

Top dictionary queries

English - Turkish