HUMAN POPULATION in Turkish translation

['hjuːmən ˌpɒpjʊ'leiʃn]
['hjuːmən ˌpɒpjʊ'leiʃn]
i̇nsan popülasyonu
insan nüfusunu
i̇nsan nüfusu
insan nüfusunun
insan popülasyonu

Examples of using Human population in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This isn't so much a human population issue.
Bu çok fazla değil Bir insan nüfusu sorunu.
For 12,000 years, the distribution of ages in the human population has looked like a pyramid, with the oldest on top.
Yıl boyunca, yaş aralıklarının insan nüfusu içindeki dağılımı bir piramide benziyordu, tepede en yaşlılar olacak şekilde.
The human population here has nearly tripled in the last 20 years and the conflict has now reached crisis point.
Buradaki insan nüfusu son 20 yılda neredeyse üçe katlandı ve çatışma durumu kriz boyutuna ulaştı.
there's no more gain. Human population.
daha fazla kazancımız yok. İnsan popülasyonu.
The human population of the continent has just exceeded one billion, and many wild animals are being hunted commercially for food.
Kıtanın insan nüfusu… bir milyarı geçti… ve vahşi hayvanlar etlerini satmak için avlanıyor.
Is your algorithm's uncanny ability to specifically classify the human population. What they were interested in.
İlgilendikleri şey… algoritmanızın insan nüfusunu… belirli bir şekilde sınıflandırma yeteneği.
But then, the human population of Kenya grew, and roads like this one were constructed.
Ama sonra Kenyanın insan nüfusu arttı… ve bunun gibi yollar inşa edildi.
The human population drinks 5.2 billion gallons ofwater every day
İnsan nüfusu içecekler su 5,2 milyar galon her gün
Years ago at the dawn of agriculture, human population, plus livestock and pets,
Yıl önce, tarımın başlangıcında, insan nüfusu artı çiftlik
And it shows just how fragile our existence Was, and What a massive impact climate change could have on a human population.
Ve bu, varlığımızın ne kadar kırıIgan olduğunu ve iklim değişikliğinin insan popülasyonu üzerinde ne büyük bir etkisi olabileceğini gösteriyor.
The evidence from genetic data is that the human population around this time, roughly 70,000 years ago, crashed to fewer than 2,000 individuals.
Genetik verilerden elde ettiğimiz kanıta göre insan nüfusu yaklaşık olarak 70.000 yıl önce aniden 2.000 altına düştü.
It doesn't have a Stargate, and there's no indication that it ever supported a human population.
Yıldızgeçidi yok ve daha önce insan nüfusu barındırdığına dair bir kanıt yok.
Ra, along with many others of his kind, had posed as an ancient Egyptian god in order to enslave a transplanted human population.
Ra, türünün diğer üyeleri gibi, nakledilmiş insan nüfusunu köleleştirmek için… antik Mısır tanrısı rolüne bürünmüştü.
If the Y axis represents LA's human population, then this is the point where there are no more people.
Eğer Y ekseni Los Angeles insan nüfusunu temsil ediyorsa, O zaman burası geriye hiç bir insanın kalmadığı nokta.
Ten thousand years ago, at the dawn of agriculture, human population, plus livestock and pets,
Yıl önce, tarımın başlangıcında, insan nüfusu artı çiftlik
Geno 2.0 expands the scope for citizen science, harnessing the power of the crowd to discover new details of human population history.
Geno 2.0 projesi de aynı şekilde, insan nüfusu tarihinin yeni ayrıntılarını keşfetmek için topluluğun gücünden yararlanarak vatandaş bilimi için kapsamı daha fazla genişletme çabasındadır.
Today's animals are facing unprecedented challenges whilst, around them, Africa's human population is growing at nearly double the global rate.
Bugünün hayvanları, görülmemiş zorluklarla karşı karşıya. Çevrelerinde ise Afrikanın insan nüfusu… dünya ortalamasının iki kat hızında artıyor.
And in order to make room for them, she intends to employ a bioweapon, a virus that they're immune to, but it would decimate the human population.
Kendilerine yer açmak içinse biyolojik silah kullanmayı düşünüyormuş kendilerinin bağışıklıkları olduğu bir virüs ama insanlık nüfusunu yok edecekmiş.
But they might have created these very hybrid creatures tu actually intimidate the existing human population.
Ama onlar yaratabilirdi Bu çok hibrid yaratıklar aslında korkutmak TU İnsan nüfusunun mevcut.
Perhaps the biggest threat to wildlife is the competition for space with the rapidly growing human population.
Muhtemelen vahşi hayata en büyük tehdit… hızla artan insan nüfusuyla… toprak rekabetinden geliyor.
Results: 69, Time: 0.0408

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish