I AM SAVING in Turkish translation

[ai æm 'seiviŋ]
[ai æm 'seiviŋ]
kurtarıyorum
saving
i'm rescuing
savin
e+
kurtaracağım
i will save
i'm gonna save
i'm going to save
i will free
get
i will rescue
i shall save
do i save
i will
i'm going to unhook
kurtardığımı
to save
to rescue
free
recover
to spare
koruyorum
to protect
to keep
to save
to preserve
maintain
defend
guard
to cover
safekeeping
to safeguard

Examples of using I am saving in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
First, I am saving you from that tie.
Kurtarmaya geldim. İlk olarak seni bu kravattan.
I am saving her, I'm not killing her.
Onu öldürmeye değil, kurtarmaya çalışıyorum.
That I am saving for you.
Tek yaptığım onu senden korumak.
I am saving it!
Ben kurtarmaya çalışıyorum!
And, I have decided I'm saving… my boys for the girl of my dreams.
Ve çocuklarımı… rüyalarımın kızına saklamaya karar verdim.
One minute, I am saving someone's bacon.
Bir an için birini kurtarıyordum.
I'm-I'm saving this for my friend Ross.
Burayı arkadaşım Ross için ayırdım.
he said,"I'm saving you from me.
Git hadi, seni kendimden koruyorum dedi.
I got to thinkin' afterwards here I am saving' the day yet I'm not gettin' anything.
Sonra düşündüm de… Ben burada günü kurtarıyorum ve hiçbir şey almıyorum.
I am the more important play on the world stage. I am saving England from famine, Elizabeth.
İngiltereyi kıtlıktan ben kurtarıyorum… dünya sahnesinde daha önemli olan oyun benim. Elizabeth.
I am saving England from famine, I am the more important play on the world stage. Elizabeth.
İngiltereyi kıtlıktan ben kurtarıyorum… dünya sahnesinde daha önemli olan oyun benim. Elizabeth.
I thought I was saving lives.
Hayat kurtarıyorum sanıyordum.
I thought I was saving you, darling.
Seni kurtardığımı sandım, sevgilim.
You know, I thought I was saving lives?
Hayat kurtarıyorum sanıyordum, biliyor musun?
I thought I was saving our lives.
Hepimizi kurtardığımı sanmıştım. Bunu yapamam.
And there I was thinking I was saving the world, mate.
Ben de burada dünyayı kurtarıyorum sanıyordum, dostum.
I'm fixing you, and I'm saving your relationship.
Seni düzeleceğim. Ayrıca ilişkini de kurtaracağım.
Instead, I nearly ended it. I thought I was saving her life.
Kızın hayatını kurtardığımı sanıyorken, onun yerine neredeyse bitiriyordum.
I thought I was saving the life of an innocent man.
Masum bir adamın hayatını kurtarıyorum sandım ve.
I'm saving you from yourself.
Seni kendinden koruyorum.
Results: 49, Time: 0.0948

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish