I DO WANT TO KNOW in Turkish translation

[ai dəʊ wɒnt tə nəʊ]
[ai dəʊ wɒnt tə nəʊ]

Examples of using I do want to know in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I do want to know what it tastes like.
Tadının nasıl olduğunu bilmek isteyeceksin.
I do want to know what it tastes like.
Tadının nasıl olduğunu bilmek istiyorum ben.
I do want to know why you went back to the Legal Clinic after talking to Professor Keating at the scene of the fire.
Neden Profesör Keating ile konuştuktan sonra yangın yerindeki büroya geri döndüğünüzü bilmek istiyorum.
I don't want to discuss your whole time travel delusion, but I do want to know more about this.
Senin şu zamanda yolculuk hezeyanını tartışmak istemiyorum ama bu konuda daha çok şey öğrenmek istiyorum.
I do want to know why you went back to the legal clinic after talking to professor keating Thanks. at the scene of the fire.
Teşekkürler. Olay yerinde Profesör Keating ile konuştuktan sonra neden Hukuk Kliniğine gittiğini bilmek istiyorum.
I don't want to discuss your whole time travel delusion, but I do want to know more about this… Jamie Fraser.
Bütün şu zaman yolculuğu sanrıların hakkında tartışmak da istemiyorum ama şu Jamie Fraser hakkında daha çok şey öğrenmek istiyorum.
What I do want to know… is, does anyone else know that you're here?
Bilmek istediğim… burada olduğunu bilen başka birileri var mı?
At the scene of the fire. I do want to know why you went back to the Legal Clinic after talking to Professor Keating Thanks.
Teşekkürler. Olay yerinde Profesör Keating ile konuştuktan sonra neden Hukuk Kliniğine gittiğini bilmek istiyorum.
What I do want to know is what's up with you and Jake Riley?
Benim asıl bilmek istediğim şey sen ve Jake Riley arasında neler dönüyor?
Both chuckle What I do want to know is what the hell are you doing on Mariana's dance team.
Ama Mariananın dans takımında ne işin olduğunu bilmek isterim.
But I do think there's a kind of serendipity, and I do want to know what those elements are, so I can thank them, and also try to
Fakat ben bir takım şans olduğunu düşünüyorum, ve buna katkıda bulunan bilmek istediğim elemanlar, böylelikle onlara şükranımı sunabilirim,
But anyway, sorry to ambush you guys, but I… but I did want to know where you are, and what you're thinking.
Her neyse, baskın için üzgünüm çocuklar. Ama nerede olduğunuzu ve…-… ne düşündüğünüzü öğrenmek istedim.
I do want to know.
Bilmek istiyorum.
Okay, I do want to know.
Tamam, bilmek istiyorum.
This time I do want to know.
Bu kez bilmek istiyorum.
Actually, I do want to know, Fuzz.
Aslında bilmek istiyorum, Fuzz.
But I do want to know one thing.
Bir şeyi bilmek istiyorum ama.
I do want to know one thing, though.
Yine de bir şeyi bilmek istiyorum.
I do want to know what it tastes like.
Tadinin nasil oldugunu bilmek istiyorum ben.
I do want to know who the 5th party is too.
Ama şimdi 1983te neler olduğunu öğrenmeyi daha çok istiyorum.
Results: 31331, Time: 0.0527

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish