I THINK SOMETIMES in Turkish translation

[ai θiŋk 'sʌmtaimz]
[ai θiŋk 'sʌmtaimz]
sanırım bazen
i guess sometimes
sometimes i think
i suppose sometimes
bazen beni perdenin arkasından gizlice yöneten kişi olarak gördüğünü düşünüyorum

Examples of using I think sometimes in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I think sometimes-- I don't know-- kids don't understand your asperger's, and they misinterpret it as being weird or whatever.
Sanırım bazen… Bilmiyorum… Çocuklar senin Aspergerini anlamıyor ve bu yüzden bunu tuhaf olduğuna yorumluyorlar.
I really don't like going behind his back, but I think sometimes in order to be a good dad, you have got
Onun arkasından iş çevirmek hoşuma gitmiyor ama, ama sanırım bazen iyi bir baba olabilmek için,
The beyond now and then and I think sometimes the world of the dead gets mixed up with the world of the living.
Şimdi ve sonra. Ve Sanırım bazen ölülerin dünyası yaşayanların dünyası ile karışıyor.
I think sometimes you get it right the first time
Sanırım, bazen, doğru olanı yapıyorsun ve sonra o şey,
I think sometimes it's good just to be honest, then you can make changes and move on.
Sanırım bazen en iyisi sadece dürüst olmak böylece bir değişiklik yaratıp devam edebilirsin.
Well, yes, I think sometimes we use words which are which are less exact,
Evet, sanırım bazen kullandığımız kelimeler durumun tam anlamını vermiyor,
I think sometimes I don't even know who you are or what you're all about.
Aklından neler geçiyor bilmiyorum. Bazen kim olduğunu bile bilmiyorum. Veya bunun ne anlama geldiğini.
I think sometimes we spend So much time with these kids that we start acting like them.
Bazen düşünüyorum da, bu çocuklarla o kadar çok vakit geçiriyoruz ki onlar gibi davranmaya başlıyoruz.
If things had been different, I think sometimesI suppose I hardened some… to cope. if she would forced herself, if she would been able to.
Bazen düşünüyorum da… kendini biraz zorlasaydı, başarabilseydi… Sanırım biraz duygusuzlaştım. İşler farklı şekilde gitseydi.
People may overindulge, forgetting that they may be high in calories. I have the SnackWells, which are very popular… although I think sometimes with the so-called fat-free cookies.
Fazla yiyip onların aşırı kalorili olduklarını unuttuklarını düşünüyorum. Ancak bazen insanların sözüm ona'' yağsız kurabiyeleri.
These periods of self-doubt, I think sometimes people go through and they… they just
Sadece onlara inanacak birine ihtiyaçları var. Bence bazen insanlar geçer
I think sometimes people go through they just need someone to believe in them.
Sadece onlara inanacak birine ihtiyaçları var. Bence bazen insanlar geçer
They just need someone to believe in them. and they… these periods of self-doubt, I think sometimes people go through.
Sadece onlara inanacak birine ihtiyaçları var. Bence bazen insanlar geçer ve onlar… bu kendinden şüphe edilen dönemler.
I think sometimes… Why?
Bence bazen… korkutucu
as much as I have tried to stay positive like you all day, I think sometimes we need to just face certain facts like corporate people are not creative,
tüm gün senin gibi pozitif kalmaya çalışsam da sanırım bazen, yöneticilerin yaratıcı fikirleri olamayacağı ve bir aydır yumurtadan çıkmayan ördeklerin asla
I mean, yeah, I think sometimes a slow approach is definitely the most effective way to change,
Yani, evet, bence bazen ağır bir tutum kesinlikle değişim için en etkili yoldur,
It's people who feel closest to something that frightens them You know, I think sometimes actually come from gay men. who are the most vicious, and some of the most transphobic reactions that I know of.
Eşcinsel erkeklerden geliyor. korktukları bir şeye çok yakın hissedenler oluyor Bence bazen en acımasız insanlar, ve en transfobik tepkilerden bazıları.
I think sometimes.
Düşünüyorum da, bazen.
I think sometimes.
Ben de ara sira düsünürüm.
I think sometimes it is.
Bazen öyle olduğunu düşünüyorum.
Results: 4852, Time: 0.0468

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish