IF THE GUY in Turkish translation

[if ðə gai]
[if ðə gai]
eğer herif
eğer erkek
if a man
if the male
if the guy

Examples of using If the guy in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Most importantly… and if the guy were you, this would be the hardest part… just be patient.
Asıl olay buradaki adam eğer sen olsaydın muhtemelen en zor kısım sen olursun.
If the guy doesn't come to the police station this week tell him we will drag him there.
Bu çocuk eğer bu hafta içinde karakola gelmezse söyle ona, gelip yaka paça götürürüz.
If the guy I was then met the guy I am now… he would beat the shit out of me.
Eskiden olduğum adam şuan olduğum adamla tanışsa… Beni mahfederdi. Bunlar gerçekler.
Yeah, but if the guy's your friend, you would think that he would give him some time to think it over.
Evet ama ya adam senin arkadaşın olsaydı ona tekrar düşünmesi için biraz zaman verirdin.
I mean, what if the guy checks out of the hotel before Reddington gets there?
Demek istediğim, ya adam Reddington oraya varmadan… otelden çıkıp giderse?
You know, I hate to even suggest the possibility, but, um, if the guy had a concussion, he could have passed out or something?
Her ne kadar bu ihtimali ortaya atmaktan nefret etsem de eğer bu adam beyin sarsıntısı geçirmişse bayılmış falan olabilir mi?
If the guy in the suit wakes up, keep him calm,
Takim elbiseli adam uyanirsa, onu sakin tutmaya çalis,
You try to keep him on the line for at least a minute so we can trace the call. If the guy calls again, OK, now.
Tamam, şimdi eğer bu adam tekrar ararsa… onu en az bir dakika hatta tutmaya çalış böylece aramanın izini sürebiliriz.
If the guy in the suit wakes up, try to keep him calm,
Çikarmasina izin verme. Anladin mi? Takim elbiseli adam uyanirsa, onu sakin tutmaya çalis,
But don't let him remove that shrapnel. If the guy in the suit wakes up,
Takım elbiseli adam uyanırsa, çıkarmasına izin verme.
If the guy wants to get caught so bad,
Bu adam bu kadar çok yakalanmak istiyorduysa, neden her şeyi itiraf edip,
When you read about a factory in the paper, it's full of boring details, as if the guy had just discovered factories for the first time.
Gazetede bir fabrika hakkında bir şey okuduğunuzda sıkıcı detaylarla dolu olduğunu görürsünüz. Bu sanki bir adamın fabrikaları ilk defa keşfetmesi gibidir.
And you and the girl would go in the parking lot in the back seat and just-- you know, if the guy came out, wants his car, you know, we would obviously stall it.
Sen ve kız arka koltukta park alanına gidersiniz ve sadece anlarsın, eğer adam çıkıp geldiyse, arabasını ister elbette orada dona kalırdık.
Look, if the guys saw How incredibly sexy you look.
Bak, eğer çocuklar seni bu pantolonu giydiğinde ne kadar seksi olduğunu görseler.
And if the guys are jerks,
Ve eğer beyler seyseriyse bile,
If the--if the guy--if.
Eğer-- eğer adam-- eğer.
If the guy wants to drink.
İçmek istiyorsa içsin.- Adam yetişkin.
Only if the guy sweats.
Sadece oğlan terlerse ama.
If the guy wants to drink.
Adam yetişkin. İçmek istiyorsa içsin.
What if the guy's right?
Ya bu adam haklıysa?
Results: 15083, Time: 0.0597

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish