IS A RESULT in Turkish translation

[iz ə ri'zʌlt]
[iz ə ri'zʌlt]
bir sonucudur
result
outcome
conclusion
consequence
end
deduction
bir sonucu
result
outcome
conclusion
consequence
end
deduction
bir sonuç
result
outcome
conclusion
consequence
end
deduction
bir sonucuysa
result
outcome
conclusion
consequence
end
deduction
neticesinde olmuştur

Examples of using Is a result in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I know it is a result of your plotting.
Bunun senin fesatlığın sonucu olduğunu biliyorum.
Economists say unemployment is a result of the inflationary measures to encourage economic processes.
Ekonomistler, işsizliğin ekonomik süreçleri teşvik etme amaçlı enfasyonist tedbirlerin bir sonucu olduğu görüşündeler.
So all aging is a result of improper protein production.
Yani yaşlılık, yetersiz protein üretiminin sonucudur.
So you think… this behavior is a result of Caleb returning from the dead?
Yani sence bu davranış Calebın ölümden dönmesinin bir sonucu mu?
The filtration is a result of the force balance that occurs on fluids in a vortex.
Kavitasyon, bir sıvıda sıvıya etki eden kuvvetlerin sonucu buhar boşluklarının oluşmasıdır.
This belief is a result of revelation or immediately known, but logically unproved, truth.
Bu inanç bilinen ama mantıksal olarak kanıtlanmamış hakikatin sonucuydu.
His long life is a result of an unearthly calamity.
Uzun hayatı tüyler ürpertici sefaletin sonucudur.
This entire nightmare is a result of you sending us after a certain man.
Bütün bu kâbus senin bizi malum adamın peşine yollamanın sonucu.
My appearance is a result of an accident involving myself and three other crew.
Görünümüm benim ve mürettebatın diğer 3 üyesini kapsayan bir kazanın sonucudur.
So the pugilistic pose is a result of the body being exposed to extreme heat?
Bu nedenle boksör gibi poz vücudun aşırı sıcağa maruz kalmasının sonucu mu?
You could say what happened in that theater is a result of the movie itself.
Sinema salonunda olanların filmin sonucu olduğunu söyleyebiliriz.
Of an unearthly calamity. His long life is a result.
Uzun hayatı tüyler ürpertici sefaletin sonucudur.
Time is a result of the expansion of Universe itself.
Zaman, evrenin kendiliğinden genleşmesinin sonucudur.
Bucket fracture is a result from pulling the arm with the same kind of violence.
Kova sapı kırığı da kolun aynı şiddetle çekilmesi sonucu oluşur.
Of a coronary artery blockage. A heart attack is a result.
Kalp krizi, koroner arterlerin tıkanması sonucu olur.
Is a result of peace, and we chose it. The power to which you obey these days in different countries.
Barışın bir sonucudur ve biz onu seçtik. Bu günlerde farklı ülkelerde itaat ettiğim güç.
And that is a result.
Ama ölemeyeceksiniz ve sonuç bu olacak.
And that is a result.
Ama nasılsa öleceksiniz ve sonuç bu olacak.
Poverty is a result of over-population.
Yoksulluk aşırı nüfusun bir sonucudur.
To me, this is a result.
Bana göre bu, bahsettiğimiz hataların bir sonucudur.
Results: 16903, Time: 0.0408

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish