ISN'T OPEN in Turkish translation

['iznt 'əʊpən]
['iznt 'əʊpən]
açık değil
is not open
is not clear
's not obvious
is unclear
açılmazsa
not
doesn't open
opens

Examples of using Isn't open in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What? The bridge isn't open.
Ne? Köprü kapalı.
The cafeteria isn't open at 2 a. m., so you need to leave the building to get a meal.
Kafeterya gece ikide açık değil. Bu yüzden yemek için binadan ayrılmak gerekiyor.
Zelenka went against his will, and I couldn't picture him working for the Trust. Our list of suspects isn't open for discussion, but off the record.
Şüpheli listemiz tartışmaya açık değil… ama bilgin olsun diye söylüyorum… Zelenka kendi isteği dışında gitti ve onun Trust için… çalıştığını hayal dâhi edemiyorum.
Our list of suspects isn't open for discussion, but off the record, Zelenka went against his will, and I couldn't picture him working for the Trust.
Şüpheli listemiz tartışmaya açık değil… ama bilgin olsun diye söylüyorum… Zelenka kendi isteği dışında gitti ve onun Trust için… çalıştığını hayal dâhi edemiyorum.
It would seem The Lion isn't open until noon, but the innkeeper does recall the judge being there at night, around 8pm, and with a woman.
The Lion'' öğlen 12.00de açıyor. Hancı Yargıcın akşam 08.00de bir kadınla birlikte orada olduğunu hatırlıyor.
I'm gonna put a bullet in your head. count to three, and if that cash register isn't open.
Üçe kadar sayacağım ve kasa açılmamış olursa kafana bir kurşun yerleştireceğim.
You know, the restaurant isn't open early and I get tired eating in my room, so… Hey, look, thanks, honey.
Biliyorsun, restoran erken açılmıyor, odamda yemekten sıkılıyorum… Hey, bak, sağ ol, tatlım.
And he will be expecting a lavatory that isn't open to the elements. Lugaretzia will call him something awful.
Lugaretzia ona korkunç bir şey söyleyecek… ve o doğa şartlarına açık olmayan bir tuvalet bekliyor olacak.
They are not open to the public right now I marked the coordinates for you.
Şu an kamuya açık değil. Senin için koordinatları işaretledim.
It's not open for discussion, nothing is..
Bu tartışmaya açık değil, hiç bir şey değil..
Now all the three captains are outside the cockpit… and the door isn't opening either.
Şimdi üç kaptan da kokpitin dışında ve kapı açılmıyor.
The machine is not open.
Makine açık değil.
And the lock isn't opening.
Ve kilit açılmıyor.
Dog One is not open.
Dog 1 açık değil!
This door isn't opening.
Bu kapı açılmıyor.
What? You said the program is not open to caucasians?
Program, beyazlara açık değil demiştin.- Ne?
Those two are fighting… and the lock isn't opening.
Şu ikisi kavga ediyor… ve kilit açılmıyor.
You said the program is not open to caucasians.- What?
Program, beyazlara açık değil demiştin.- Ne?
Houston this thing ain't opening, do you want to resend it?
Gelençokluveri Dosyabiçimidoğrulanıyor Dosyahatası Houston bu şey açılmıyor, tekrar göndermek ister misiniz?
Stop. The banks ain't open this hour.
Dur. Bankalar açık değil şu an.
Results: 41, Time: 0.0507

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish