IT'S A SIN in Turkish translation

[its ə sin]
[its ə sin]
bu bir günah
it's a sin
bu çok günah

Examples of using It's a sin in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
They say if I have doubts then it's a sin to take it..
Eğer tereddüdüm varsa parayı almamın günah olduğunu söylediler.
It's a sin, you know.
Biliyorsun ki, bu bir günah.
In church they say it's a sin if you play with your penis.
Kilise bize penisimizle oynamanın günah olduğunu söyledi.
Shut up! It's a sin.
Kapa çeneni! Bu bir günah.
Well… The Bible says it's a sin.
Peki… İncil günah olduğunu yazar.
What?- It's a sin.
Ne?- Bu bir günah.
The Bible says it's a sin. Well.
Peki… İncil günah olduğunu yazar.
It's a sin.- What?
Ne?- Bu bir günah.
It's a sin, and I will not forgive it..
Bu bir günahtır ve asla affetmem.
It's a sin for the religious.
Dindar kişiler için bir günahtır bu.
I know it's a sin to hate anybody and we ought not to do it..
Birisinden nefret etmek günah olduğunu ve böyle yapmamamız gerektiğini biliyorum.
The church says it's a sin, darling.
Kilise günah olduğunu söylüyor, sevgilim.
It's a sin to be fat.
Şişko olmak bir günah.
Who said it's a sin?
Günah olduğunu kim söyledi?
I know it's a sin.
Biliyorum bu günah.
Gandhiji says it's a sin to hide.
Gandhiji, gizlemenin günah olduğunu söyler.
It's a sin, Peter.
Bu günah, Peter.
It's a sin I tell you, a sin..
O bir günahtı, sana söylüyorum, bir günah..
I wanted to warn you it's a sin.
Bu günah için seni uyarmak istedim.
What if it's a sin?
Ya bu bir günah ise?
Results: 104, Time: 0.0659

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish