LENS in Turkish translation

[lɒns]
[lɒns]
lens
contacts
mercek
lens
glass
lensing
objektif
objective
lens
practical
objectivity
the camera
unbiased
objektife
objective
lens
practical
objectivity
the camera
unbiased
kameraya
camera
CCTV
surveillance
cam
camcorder
bir büyüteç
magnifying glass
a lens
a magnifier
lensi
contacts
merceği
lens
glass
lensing
lensleri
contacts
lensin
contacts
objektifi
objective
lens
practical
objectivity
the camera
unbiased
merceğin
lens
glass
lensing
merceğe
lens
glass
lensing
kamera
camera
CCTV
surveillance
cam
camcorder

Examples of using Lens in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Michele, see the lens.
Michele, objektife bak.
Do you have a lens?
Bir merceğin var mı?
If it's got a microphone or a lens, God's Eye can find you.
Mikrofonu veya objektifi varsa, Tanrının Gözü seni bulmak için kullanabilir.
With the infrared lights, We tried. But they blew out the lens.
Ama kızılötesi ışınlarla lensleri bozdular. Denedik.
Little camera, very long lens.
Küçük kamera ama çok uzun objektif.
About what camera lens you're using today.
Bugün kullandığın kamera merceği hakkında.
All right, raise your head and look at the lens.
Tamam, kafanı kaldır ve objektife bak.
Flares the lens- nice trick.
Merceğe ışık tutmak, güzel numara.
Griffith and Bitzer understood the psychological intensity of a lens.
Griffith ve Bitzer merceğin psikolojik etkisinin farkındaydı.
Target gfg lens on the cargo ship.
GFG lensleri kargo gemisini hedef alsın.
There was something blocking the lens in one corner. I noticed.
Lensin köşesini kapatan bir şeyi fark ettim.
I'm a fool, I didn't bring telephoto lens!
Tam bir aptalım, tele objektifi getirmemişim!
Sir, for that I will have to change the lens.
Başkan, bunun için merceği değiştirmek zorunda kalacağım.
Mrs. Singh, the lens cap.
Bayan Singh, objektif kapağı.
Look at me. Come on, look at the lens!
Bana bak. Hadi ama objektife bak!
The lens? That's the whole world, right there.
O kamera bütün dünya demek, tam karşında.
And that whole thing went through the lens and the making of the movie.
Olan biten her şey merceğin içinden geçip film şeklini alıyordu.
Rollin, pick up that lens from that microscope.
Rollin, mikroskoptaki lensleri al ve aç.
Hey, you might wanna put that lens on the camera before you miss the whole game.
Hey, Maçın tamamını kaçırmadan önce şu objektifi kameraya takmalısın.
Let your fingers roam freely, but never in front of a lens.
Parmaklarını serbest bırak ama lensin önüne getirme.
Results: 803, Time: 0.0949

Top dictionary queries

English - Turkish