LOOM in Turkish translation

[luːm]
[luːm]
tezgahı
counter
loom
ruse
stall
setup
a set-up
countertop
bench
loom
the loom
tezgah
counter
loom
ruse
stall
setup
a set-up
countertop
bench
tezgahın
counter
loom
ruse
stall
setup
a set-up
countertop
bench
tezgahını
counter
loom
ruse
stall
setup
a set-up
countertop
bench

Examples of using Loom in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What did I tell you about Loom patrol?
Tezgah devriyesiyle ilgili ne dedim ben sana?
The ship's broken, the Loom backfired and almost killed Charlie, everybody's bickering.
Gemi bozuldu, tezgah geri tepip neredeyse Charlieyi öldürüyordu, herkes tartışıyor.
The ship's broken, everybody's bickering. the Loom backfired and almost killed Charlie.
Gemi bozuldu, tezgah geri tepip neredeyse Charlieyi öldürüyordu, herkes tartışıyor.
The Loom backfired and almost killed Charlie. Ship's broken.
Gemi bozuldu, tezgah geri tepip neredeyse Charlieyi öldürüyordu.
She was only supposed to be here temporarily, and then the Loom didn't work.
Kısa süreliğine gelmişti ama sonra Tezgah çalışmadı.
And then the Loom didn't work. She was only supposed to be here temporarily.
Kısa süreliğine gelmişti ama sonra Tezgah çalışmadı.
I remember the day. I was making a loom.
O günü hatırlıyorum, tezgah yapıyordum.
That loom is so old.
O tezgâh çok eski.
Just bring me the loom.
Bana tezgâhı getir yeter.
She wants to repair the loom and weave the cloth.
Tezgâhı onarıp kumaşı dokumak istiyor.
It's that bloody Loom!- Yes,!
O lanet tezgahtan!- Evet!
Yes, I do! It's that bloody Loom!
O lanet tezgahtan!- Evet!
Flew out the loom like a whip straight at Saunders.
Tezgahtan fırladı, kamçı gibi,
Does he have to loom like that?
Tezgahında, olması gerekmiyormu bunun.?
Pray the loom works faster than the eruption. What now?
Şimdi ne olacak? Tezgâh, patlamadan hızlı çalışsın diye dua edeceğiz?
Guys, they have activated the loom.
Beyler, tezgâhı aktive ettiler.
The loom is basically the original portal gun.
Tezgâh aslında hakiki portal tabancası.
So this is part of the Loom of Fate?
Kader Tezgahının bir parçası mı bu?
Honey, why would you get a loom? Thank you.
Yavrum, neden tezgâh aldın? Teşekkürler.
Flew out the loom, like a whip, straight at Saunders.
Tezgahtan fırladı, kamçı gibi, doğruca Saundersa.
Results: 121, Time: 0.0599

Top dictionary queries

English - Turkish