LOSES in Turkish translation

['luːziz]
['luːziz]
kaybetti
to lose
to waste
loss
kaybediyor
losing
kaybedecek
to lose
to waste
there's
i have
kaybedene kadar
lost
gone
until
kaybettiğinde
to lose
to waste
loss
kaybetmez
to lose
to waste
loss
kaybettiği
to lose
to waste
loss

Examples of using Loses in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It isn't every day a girl loses a gold mine.
Bir kız, herzaman altın madeni kaybetmez.
Umbreen loses her husband on the day she marries. Aliens with compassion.
Umbreen evlendiği gün kocasını kaybedecek. Merhametli uzaylılar.
We know he will never lose because in today's America no child ever loses.
Asla kaybetmeyeceğini biliyoruz çünkü günümüzün Amerikasında hiçbir çocuk kaybetmez.
Who wins or loses is not worth discussing. You won.
Sen kazandın. Kimin kazanıp kaybettiği önemli değil.
Umbreen loses her husband on the day she marries. Aliens with compassion.
Merhametli uzaylılar. Umbreen evlendiği gün kocasını kaybedecek.
Tamizh never loses.
Tamizh asla kaybetmez.
In the next five hours or this beautiful child loses her game.
Yoksa bu güzel çocuk oyununu kaybedecek.
Nobody just loses a guy dressed like a medieval knight in Chicago.
Kimse Chicagoda ortaçağ şövalyesi… gibi giyinen birini kaybetmez.
I am saddened because today Helena loses one of her true sons.
Çünkü birazdan, Helana evlatlarından birini kaybedecek.
But, a captain never loses sight of the mission at hand.
Ama… bir kaptan elindeki görevi asla kaybetmez.
If you kill me, my mother loses two sons today.
Beni öldürürsen annem bugün iki oğlunu kaybedecek.
But, um… a captain never loses sight of the mission at hand.
Ama… bir kaptan elindeki görevi asla kaybetmez.
And of course, the best thing is… everyone loses except me.
Ama en iyi tarafı da ben hariç herkes kaybedecek.
A captain never loses sight of the mission at hand. But.
Ama… bir kaptan elindeki görevi asla kaybetmez.
Then your buddy here loses everything. Because if he can't close on that piece of property.
Çünkü o mülkün anlaşmasını kapatamazsa… dostun her şeyini kaybedecek.
Atlas never loses.
Atlas asla kaybetmez.
He will know he went down on the right side. But even if he loses.
Ama o kaybetse bile, doğru tarafta olduğunu bilerek kaybedecek.
The dragon keeps his distance but never loses sight of his prey.
Ejder mesafesini korur ama asla avının görüş açısını kaybetmez.
The Grandmaster never loses.
Grandmaster asla kaybetmez.
Your son never loses. I won't lose..
Senin oğlun asla kaybetmez. Kaybetmeyeceğim..
Results: 1529, Time: 0.0761

Top dictionary queries

English - Turkish