LUMPS in Turkish translation

[lʌmps]
[lʌmps]
parça
piece
track
item
fragment
song
bit
shard
particle
component
slice
şekerli
sugar
candy
sweet
cute
taffy
diabetes
diabetic
yumrular
club
lump
tuber
bump
nubbin
node
nodules
lumpy
knots
şişliği
skewer
shish
bump
swollen
sticks
puffy
shiv
rotisserie
distended
bloated
yığınlarını
pile
stack
heap
batch
a lot of
bundle
pileup
topaklar
topakları
lump
pellet
lumpy
glob
öbekleriyle
cluster
block
blop
şişkinliğe
fat
puffy
bloated
swollen
bulging
shishkin
şeker
sugar
candy
sweet
cute
taffy
diabetes
diabetic
parçaları
piece
track
item
fragment
song
bit
shard
particle
component
slice
şişliklerin
skewer
shish
bump
swollen
sticks
puffy
shiv
rotisserie
distended
bloated
yumru
club
lump
tuber
bump
nubbin
node
nodules
lumpy
knots

Examples of using Lumps in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And that giant lumps of dark matter blasting its way into earth's atmosphere.
Dünyanın atmosferine doğru yol almak… ve o devasa karanlık madde topaklar.
That lumps of rock could carry frozen organisms inside them.
Bu taş parçaları içlerinde donmuş organizmalar taşıyabilirler.
Nescafe, cream, two lumps.
Neskafe, krema, iki şeker.
What sort of lumps?
Ne çeşit parça?
Erm… Mr Parkins, I understand that you got these lumps from a young lady.
Bay Parkins, bu şişliklerin size genç bir kadından bulaştığını söylemiştiniz.
It's a load of stones and lumps of wood.
Bir sürü taş ve odun parçaları.
Nescafé, cream, two lumps, right?
Neskafe, krema ve iki şeker, doğru mu?
Lumps is perfect.
Yumru mükemmel.
Mr. Parkins, I understand that you caught these lumps from a young lady Better than me.
Bay Parkins, bu şişliklerin size genç bir kadından bulaştığını söylemiştiniz.
A load of stones and lumps of wood.
Bir sürü taş ve odun parçaları.
Nescafé, cream, two lumps.
Neskafe, krema, iki şeker.
A little bit of milk, two lumps of sugar.
Birazcık süt, iki parça şeker.
There's no sign of violence, no lumps, bumps, punctures or holes.
Şiddet belirtisi yok. Şişlik, yumru, kesik ya da delik yok.
Better than me Mr. Parkins, I understand that you caught these lumps from a young lady.
Bay Parkins, bu şişliklerin size genç bir kadından bulaştığını söylemiştiniz.
Nescafe, cream, two lumps, right?
Neskafe, krema ve iki şeker, doğru mu?
A little bit of milk, two lumps of sugar.-I will show you.
Sana göstereyim. Birazcık süt, iki parça şeker.
Mr Parkins, I understand that you got these lumps from a young lady.
Bay Parkins, bu şişliklerin size genç bir kadından bulaştığını söylemiştiniz.
In their whiskey next. They will want two lumps of ice.
Sonra da, viskilerine iki parça buz isterler.
They will want two lumps of ice.
Sonra da, viskilerine iki parça buz isterler.
Always calling me Babe or Sugar Lumps or Vivian.
Beni Yavru, Şeker Parçası veya Vivian olarak çağırıyor.
Results: 133, Time: 0.1007

Top dictionary queries

English - Turkish