METER in Turkish translation

['miːtər]
['miːtər]
metre
meter
m
foot
yard
sayaç
meter
counter
timer
clock
parkmetre
the meter
meter
sayacı
meter
counter
timer
clock
ölçeri
measures
gauge
meter
metrelik
meter
m
foot
yard
metreyi
meter
m
foot
yard
metrede
meter
m
foot
yard
sayacını
meter
counter
timer
clock
taksimetrede
meter
sayaçları
meter
counter
timer
clock
parkmetreye
the meter
parkmetreyi
the meter
taksimetrenin
meter
parkmetrenin
the meter
ölçerini
measures
gauge
meter

Examples of using Meter in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Do you want the phase meter? Ian.
Faz ölçeri istiyor musun?- Ian.
I forgot to feed the meter.
Sayacı beslemeyi unuttum.
You work for Van Meter, not me.
Sen, Van Meter için çalışıyorsun. Ben değil.
He fiddled with the meter and was charging me 20 lira.
Taksimetreyi kurcaladı ve benden 20 lira istedi.
Just remember, uh, there's a meter on that tank and it's still workin.
Hatırlatmış olayım… Üzerinde sayaç var ve hâlâ çalışıyor.
I get it. You know, people really don't like meter maids.
Bilirsiniz, insanlar metrelik hizmetçileri gerçekten sevmezler. Anladım.
And- If the meter goes to a dollar I can't pay you.
Ve… Taksimetre bir dolar olursa da ödeyemem.
Bring the phase meter. No.
Faz ölçeri getir.- Hayır.
Customer or do you need change for the meter? Bye?
Görüşürüz Müşteri misiniz, yoksa parkmetre için bozukluk mu lazım?
See this meter right here?
Şuradaki sayacı görüyor musun?
Van Meter tell you to ambush me?
Van Meter size beni öldürmenizi mi söyledi?
He's running the meter, that's all.
Taksi metreyi çalıştırıyor, hepsi bu.
Dr. Kinsey would be very confused by my meter reading right now.
Dr. Kinsey şu an benim sayaç okumamı görse çok şaşırır gerçekten.
Can you at least turn off the meter?
En azından taksimetreyi kapasan?
You know, people really don't like meter maids. I get it.
Bilirsiniz, insanlar metrelik hizmetçileri gerçekten sevmezler. Anladım.
Do you want the phase meter?
Evre ölçeri istiyor musun?
The meter says 25 thousand.
Taksimetre 25 bin yazdı.
Customer or do you need change for the meter?
Müşteri misiniz, yoksa parkmetre için bozukluk mu lazım?
Leave the keys on the tv and don't forget to reset the meter.
TVnin üstüne koy ve sayacı sıfırlamayı unutma.
Is that a threat, Meter Maid? Huh?
Bu bir tehdit mi, Meter Maid*?
Results: 721, Time: 0.1295

Top dictionary queries

English - Turkish