MIND-CONTROL in Turkish translation

zihin kontrol
mind control
akıl kontrol
mind control
a mind-control
zihin kontrolü
mind control

Examples of using Mind-control in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Those things they shot at us, they-re-they're mind-control plugs.
Bize attıkları şeyler, zihin kontrol tıkaçlarıymış.
Not to mention neutralizing the effects of the source blood, or any mind-control drugs, it could kill her outright.
Kaynak kanı ya da zihin kontrol ilacını etkisizleştirmenin belki de onu hemen öldürebileceğinden bahsetmiyorum bile.
I was hoping you would developed mind-control powers… since I last saw you,
Son görüşmemizden beri zihin kontrol gücü geliştirmiş olmanı
Or a mind-control device, And then I think he must have used some kind of a ray.
Veya akıl kontrol cihazı kullandı. Sonra sanırım bir çeşit ışın.
Someone implants the Mad Hatter with one of his own mind-control devices then does the same thing to two comedians.
Biri Mad Hattera kendi zihin kontrol cihazlarından birini yerleştiriyor ve diğer iki komedyene de aynı şeyi yapıyor.
But a lot of conspiracy theorists think the government is still using it for mind-control experiments.
Ama birçok komplo teorisyeni, zihin kontrolü deneylerinde hükümetin hala bunu kullandığını düşünüyor.
Or any mind-control drugs, it could kill her outright.
Kaynak kanı ya da zihin kontrol ilacını etkisizleştirmenin…
But from the look of your pupils, I would say it's some kind of mind-control serum.
Ama senin tipine bakılırsa, bence o bir tür akıl kontrol serumu.
Until the black day when a power-mad genius named Grodd tried to conquer our city with advanced mind-control technology.
Ta ki Grodd isimli güç delisi bir dahi gelişmiş zihin kontrolü teknolojisi ile şehrimizi ele geçirmeye çalıştığı kara güne kadar.
In the late 1980s, psychologists and sociologists started to abandon theories like brainwashing and mind-control.
Lerin sonlarında psikologlar ve sosyologlar, beyin yıkama ve zihin kontrolü gibi teorileri terk etmeye başlamıştır.
According to Reddington, three recent incidents prove the U.S. government is still conducting mind-control experiments.
Reddingtona göre, son zamanlarda yaşanan üç olay Amerikan hükümetinin hala zihin kontrolü deneylerini yaptığını gösteriyor.
But that mind-control mojo doesn't work on vengeance demons, so why don't you just.
Hevesini kırmak istemezdim ama zihin kontrol büyüleri intikam iblislerine sökmez. O yüzden lütfen.
But since I can only assume that Russian mind-control chip is rattling around in Len Trexler's bald head.
Rus zihin kontrol çipinin Len Trexlerin kel kafasında dolandığını sanıyorum.
I'm trying to make her stronger through mind-control training, but I don't know what else will make her falter down the road.
Ama önüne başka ne engeller çıkar bilemiyorum. Zihin kontrol eğitimiyle onu güçlendirmeye çalışıyorum.
And you came home drunk and tried to mind-control the microwave, and burnt a hole through the countertop.
Sen de eve sarhoş gelip mikrodalgaya zihin kontrolü yapmaya çalışıyorsun.
Safely hidden from humanity, we apes have lived in peace for thousands of years until the black day when a power-mad genius named Grodd tried to conquer our city with advanced mind-control technology.
İnsanlıktan güvenli bir şekilde gizlenmiş bir şehir. Biz maymunlar binlerce yıl barış içinde yaşadık. Ta ki Grodd isimli güç delisi bir dahi gelişmiş zihin kontrolü teknolojisi ile şehrimizi ele geçirmeye çalıştığı kara güne kadar.
It's a mind-control cocktail.
İşte size zihin kontrol kokteyli.
Why mind-control the mermaids?
Neden denizkızlarını kontrol edesin ki?
Return my mind-control device or be destroyed.
Zihin kontrol aletimi geri ver yada yok ol.
The mind-control device is nearing completion!
Zihin kontrol aletim neredeyse tamamlanıyor!
Results: 109, Time: 0.0363

Top dictionary queries

English - Turkish