MIND-CONTROL in Czech translation

ovládání mysli
mind control
ovládat
control
operate
handle
wield
manipulate
dominate
rule
possess
na ovládnutí mysli
mind-control
na kontrolu mysli
mind control
na kontrolu myšlenek
mind-control
s ovládáním mozku

Examples of using Mind-control in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But a lot of conspiracy theorists think the government is still using it for mind-control experiments.
Ale hodně konspiračních teoretiků si myslí, že ho vláda pořád používá pro experimenty na ovládání mysli.
you can only mind-control so many at a time, so… any parents to take care of them after they're… deglopped.
až se… A můžete ovládat jen omezený počet, takže… vylíhnou? A ty děti nemají žádné.
as part of some mind-control experiment.
v rámci experimentu s ovládáním mozku.
you can only mind-control any parents to take care of them.
až se… A můžete ovládat jen omezený počet, takže… vylíhnou? A ty děti nemají žádné.
Because if they sent you in here to threaten me… or mind-control me, or whatever you do, save it,
Protože pokud tě sem poslali, abys mi vyhrožoval nebo mě ovládal nebo cokoliv děláš, nech si to,
He may be using some kind of mind-control technique in an attempt to access your psyche.
Je možné, že používá nějakou techniku na ovládnutí mozku, aby získal přístup k vaší psychice.
Get in there, you do your mind-control magic, and then we get Daphne
Dostat se dovnitř pomocí tvé kontroly mysli, a potom dostat Daphne
They implanted Cody with a mind-control device… and they just did the same to your CIA Director.
Implantovali Codymu zařízení na ovládání myšlenek, A to samé udělali před chvíli ředitelovi CIA.
A mind-controlling murderer mind-control you! I don't care what he calls it, you don't let!
To je mi jedno, nemůžeš nechat mysl ovládajícího vraha, aby tě ovládal!
Not to mention neutralizing the effects of the source blood, or any mind-control drugs, it could kill her outright.
Nehledě na to, pokus neutralizovat prastarou krev nebo drogu, která ovláda mysl, by ji mohl stát život.
But since I can only assume that Russian mind-control chip is rattling- around in Len Trexler's bald head.
Ale když můžu předpokládat, že ruský čip na ovládání mysli chrastí v Trexlerově plešatý hlavě.
except we don't have that mind-control freak to bring us back together.
Kromě nemáme, že mysl-kontrolní zrůdu aby nás přivedl zpátky k sobě.
According to Reddington, three recent incidents prove the U.S. government is still conducting mind-control experiments.
Podle Reddingtona, jsou tři nedávné události důkazem, že naše vláda stále pracuje na experimentech s ovládáním mysli.
I am not a mind-control expert.
Já nejsem odborník na manipulaci s myslí.
It can also mind-control subjects at will.
Mohou také ovládat mysl.
Return my mind-control device or be destroyed.
Vrať mi můj ovladač mysli nebo budeš zničena.
This weapon was made to counter mind-control!
Tahle zbraň byla vyrobena proti ovládání mysli!
Your dad's like a mind-control duck man.
Tvůj otec je jako kačer na dálkové ovládání.
It has to do with why Silas couldn't mind-control me.
Že Silas nemohl kontrolovat mojí mysl. Musí to mít něco společného s tím.
It has to do with why Silas couldn't mind-control me.
Že to má co do činění s tím, proč Silas nemohl ovládnout mou mysl.
Results: 112, Time: 0.0726

Top dictionary queries

English - Czech