NUKES in Turkish translation

nükleer
nuclear
atomic
nuke
nukes
nükleerleri
nuclear
atomic
nuke
nukes
silahları
gun
weapons
arms
handgun
füzelerden
missile
rocket
launch
başlıkları
title
headline
hood
helmet
header
caption
cap
bonnet
warheads
payload
nükleerler
nuclear
atomic
nuke
nukes
nükleerlerin
nuclear
atomic
nuke
nukes
atom bombalarını

Examples of using Nukes in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Darhk is powered by death, so if even one of those nukes hits.
Darhk gücünü ölümden alıyor, o füzelerden biri bile isabet ederse.
A fighting chance. Those nukes will at least give the people in the bunkers.
O nükleerler sığınaklardaki insanlara en azından savaşma şansı verecek.
Twenty million for both nukes.
Nükleerlerin ikisi için 20 milyon.
Neurotoxins. Come on, there's always room for nukes.
Neurotoxins. Hadi ama, Nükleer için her zaman boş bir yer vardır.
Not to launch those nukes, we shouldn't do it. If there's a reason.
O nükleerleri fırlatmaman için bir sebep varsa yapmamalıyız.
Weren't they? Those nukes were quite the nuisance?
Şu nükleerler de amma baş belasıymış, değil mi?
I'm the one you're giving the location of the nukes to.
Ben nükleerlerin yerini umursayan tek kişiyim.
Kill them all. In t-minus 30, we will send nukes to sanitize that site.
Dakikada içinde, siteyi sterilize etmek için nükleer göndereceğiz. Hepsini öldürün.
So long as Nero is stopping those nukes, we're all right, for the moment.
Nero o nükleerleri durdurduğu takdirde şimdilik hepimiz iyi olacağız.
Those nukes will at least give the people in the bunkers a fighting chance.
O nükleerler sığınaklardaki insanlara en azından savaşma şansı verecek.
Million for both nukes.
Nükleerlerin ikisi için 20 milyon.
In T-minus 30, we'il send nukes to sanitize that site. Kill them alL.
Dakikada içinde, siteyi sterilize etmek için nükleer göndereceğiz. Hepsini öldürün.
So long as Nero is stopping those nukes, we're all right, for the moment.
Nero nükleerleri durdurduğu sürece… şimdilik iyi durumdayız.
The ship's grounded, but the nukes are still set to blow.
Gemi orada kaldı ama nükleerler hala patlamaya hazır.
To stop you from destroying the planet. I'm being asked to hack those nukes.
Dünyayı yok etmeni engellemek için o nükleerleri hacklememi istediler.
The launch has been sabotaged, but the nukes are still set to blow.
Fırlatma sabote edildi ama nükleerler yinede patlayacaklar.
In less than a minute, those nukes are ready to launch.
Bir dakikadan az bir süre içinde o nükleerler fırlatmaya hazır olacak.
To stop you from destroying the planet. I'm being asked to hack those nukes.
Gezegenin yok edilmesini durdurmak için… nükleerleri hacklemem istendi.
Someone has to stop him. nukes.
Birisi onları durdurmalı… Nükleerler.
Short-range tactical nukes.
Kısa menzilli taktik silahlarıdır.
Results: 712, Time: 0.0554

Top dictionary queries

English - Turkish