OUR SOURCE in Turkish translation

['aʊər sɔːs]
['aʊər sɔːs]
kaynağımız
source
spring
weld
supply
reference
fund
origin
fountain
the funding
kaynağımızı
source
spring
weld
supply
reference
fund
origin
fountain
the funding
kaynağımızın
source
spring
weld
supply
reference
fund
origin
fountain
the funding

Examples of using Our source in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Our source-- all of a sudden, it's moving.
Kaynagimiz-- Aniden, hareket etmeye basladi.
Our source was The New York Times.
New York Times, bilginin kaynağı.
Our source says the biggest X shipment on record arrives tonight…
Kaynağımız, en büyük uyuşturucu partisi bu gece gelecek dedi.
Our source confirms that the list of active undercover agents within the FBI was exposed when computer hackers stole the intelligence, and began horse trading on the black market.
Kaynağımız, aktif gizli görevdeki FBI ajanlarının listesinin bilgisayar hackerları istihbaratı hackleyip kara markette pazarlığa başladığında açığa çıkarıldığını onaylıyor.
Our source inside Heisenberg's lab, the only reason we knew the Nazis were on the brink of a bomb.
Heisenbergin labındaki kaynağımız, Nazilerin bombayı yapmanın eşiğinde olduğunu bilme öğrenmemizin tek nedeni.
If our source is correct,
Eğer kaynağımız haklıysa ve Angela,
The only reason we knew the Nazis were on the brink of a bomb. Our source inside Heisenberg's lab.
Heisenbergin labındaki kaynağımız, Nazilerin bombayı yapmanın eşiğinde olduğunu bilme öğrenmemizin tek nedeni.
Either our source is wrong and the Americans lied to all of us, in which case
Ya kaynağımız yanlış ve Amerikalılar hepimize yalan söyledi.
In his last communique to our source in Viena, Hater informed us that the triad was engaged in a plot to deploy and develop sixteen Next Generation weapons.
Viyanadaki kaynaklarımızla kurduğu son bağlantıda Triadın 16 yeni jenerasyon silahı geliştirip dağıtacağını söyledi.
Maria.- You gave up your livelihood… our source of income… on a formality.
Maria.- Bir formalite için… rızkımızdan, gelir kaynağımızdan… vazgeçtin.
Which is why Tatoeba is open. Our source code is open.
Tatoebanın açık olmasının nedeni budur. Bizim kaynak kodumuz açıktır.
our partial understanding to the networks of which we all draw our source and conclusions from.
kısmi anlayışımız ağları için hangi hepimiz bizim kaynak çekiyor ve sonuçları.
Report Pyr's ships are on the move. Our sources in the Temikan system.
Temikan sistemindeki kaynaklarımız, Pyre ait gemilerin harekete geçtiğini söylüyor.
Our sources confirmed that Pope met with Jax.
Kaynağımız Popeun Jaxle buluştuğunu doğruladı.
The war was over. But we still had our sources in Asia.
Ama Asyada hala kaynaklarımız vardı. Savaş bitmişti.
But we still had our sources in Asia. The war was over.
Ama Asyada hala kaynaklarımız vardı. Savaş bitmişti.
Our sources confirm that Pope met with Jax.
Kaynağımız Popeun Jaxle buluştuğunu doğruladı.
The war was over. And we still had our sources in Asia.
Ama Asyada hala kaynaklarımız vardı. Savaş bitmişti.
And we still had our sources in Asia. The war was over.
Ama Asyada hala kaynaklarımız vardı. Savaş bitmişti.
If our sources are correct, it could be WaIter Smith, owner of the home.
Kaynaklarımız yanılmıyorsa, Walter Smith… yani evin sahibi olabilir.
Results: 58, Time: 0.0391

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish