OVERPASS in Turkish translation

['əʊvəpɑːs]
['əʊvəpɑːs]
üst geçidin
overpass
footbridge
on the flyover
üstgeçit
overpass
flyover
üst geçide
overpass
footbridge
on the flyover
üst geçit
overpass
footbridge
on the flyover
üst geçidi
overpass
footbridge
on the flyover
üstgeçidi
overpass
flyover

Examples of using Overpass in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You must get out after the overpass.
Geçitten çıktıktan sonra sizi bırakmam gerekiyor.
We got the road blocked off, but there's an overpass up ahead.
Yolumuz kapalı,… ama ileride bir üstgeçit var.
There's an overpass five miles east of town.
Şehrin 8 km doğusunda bir üstgeçit var.
We have got units blocking every street, overpass, and exit within a 5-mile radius.
On kilometrelik mesafedeki tüm sokak, geçit ve çıkışları kapattık.
We spoke to some homeless guys who were camped a couple hundred yards from the overpass last night.
Dün gece üst geçidin 200-300 metre çevresinde kalmış olan birkaç evsizle konuştuk.
Homeless couple was camped there with the group under the overpass, spotted the body
Evsiz çift grubuyla orada konakladılar edildi üstgeçit altında, vücudu benekli
Big sign, can't miss it, and the overpass drops you right in the parkin' lot.
Büyük tabela, göze batar ve üstgeçit doğrudan otoparka iniyor.
Walking his dog. he was across the street, under the overpass, And in terms of this so-called eyewitness.
Bu sözde görgü tanığına gelirsek de, caddenin karşısında, köprünün altında köpeğini gezdiriyormuş.
You know, like… overpass heights, bridge weight capacities,
Mesela,-- Üst geçit yüksekliği, köprü kapasitesi,
When they dropped a bowling ball off the Hickerson overpass. Two children said they were just having fun.
İki çocuk, Hickerson üst geçidinden bowling topunu eğlence amaçlı attıklarını söylediler.
Two children said they were just having fun when they dropped a bowling ball off the Hickerson overpass.
İki çocuk, Hickerson üst geçidinden bowling topunu eğlence amaçlı attıklarını söylediler.
b… by the overpass. And then, yes, I took the suitcase.
bavulu alıp üst geçitten nehire gittim.
If that judge knew how half a dozen anti-mutant protestors you would be in a maximum security facility somewhere. accidentally" fell off an overpass,- For now.
O yargıç, yarım düzine mutant karşıtı protestocunun…'' Kazara'' bir üst geçitten düştüğünü bilseydi… şu an maksimum güvenlikli bir tesiste olurdun.- Şimdilik.
If that judge knew how half a dozen anti-mutant protestors you would be in a maximum security facility somewhere.- For now. accidentally" fell off an overpass.
O yargıç, yarım düzine mutant karşıtı protestocunun…'' Kazara'' bir üst geçitten düştüğünü bilseydi… şu an maksimum güvenlikli bir tesiste olurdun.- Şimdilik.
You would be in a maximum security facility somewhere. accidentally" fell off an overpass, If that judge knew how half a dozen anti-mutant protestors- For now.
O yargıç, yarım düzine mutant karşıtı protestocunun…'' Kazara'' bir üst geçitten düştüğünü bilseydi… şu an maksimum güvenlikli bir tesiste olurdun.- Şimdilik.
But that morning, a truck jackknifed on the freeway, and I sat in traffic right in that spot under the overpass.
Ama o sabah bir kamyon devrilmiş ve otoyolu kapatmıştı. Tam o altgeçidin altında trafikte takılıp kalmış üç saat boyunca öylece oturmuştum.
Accidentally" fell off an overpass,- For now. If that judge knew how half a dozen anti-mutant protestors you would be in a maximum security facility somewhere.
Şimdilik. O yargıç, yarım düzine mutant karşıtı protestocunun…'' Kazara'' bir üst geçitten düştüğünü bilseydi… şu an maksimum güvenlikli bir tesiste olurdun.
maximum security facility somewhere. accidentally" fell off an overpass,- For now. If that judge knew how half a dozen antimutant protestors.
yarım düzine mutant karşıtı protestocunun…'' Kazara'' bir üst geçitten düştüğünü bilseydi… şu an maksimum güvenlikli bir tesiste olurdun.
You would be in a maximum security facility somewhere.- For now. accidentally" fell off an overpass, If that judge knew how half a dozen anti-mutant protestors.
Şimdilik. O yargıç, yarım düzine mutant karşıtı protestocunun…'' Kazara'' bir üst geçitten düştüğünü bilseydi… şu an maksimum güvenlikli bir tesiste olurdun.
Accidentally" fell off an overpass,- For now. you would be in a maximum security facility somewhere. If that judge knew how half a dozen anti-mutant protestors.
Şimdilik. O yargıç, yarım düzine mutant karşıtı protestocunun…'' Kazara'' bir üst geçitten düştüğünü bilseydi… şu an maksimum güvenlikli bir tesiste olurdun.
Results: 60, Time: 0.0782

Top dictionary queries

English - Turkish