PASTURE in Turkish translation

['pɑːstʃər]
['pɑːstʃər]
otlak
pasture
grazing
grass
grassland
meadow
çayır
meadow
prairie
grass
grassland
pastures
field
paddock
in
mera
pasture
pasture
otlatın
otlağı
pasture
grazing
grass
grassland
meadow
otlağını
pasture
grazing
grass
grassland
meadow
otlağa
pasture
grazing
grass
grassland
meadow
çayıra
meadow
prairie
grass
grassland
pastures
field
paddock
in
çayırı
meadow
prairie
grass
grassland
pastures
field
paddock
in

Examples of using Pasture in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Just pasture… and cows.
Sadece otlak… ve inekler.
Five large white. Pasture Farm.
Beş büyük beyaz. Geri, geri, Pasture Çiftliği.
I should be ensuring that heavy equipment got moved to the pasture.
Ben sevinmedim. Ağır ekipmanın otlağa taşınmasını sağlamalıydım.
One night to listen. He got me to go down to this pasture.
Bir gece beni dinlemek için çayıra götürdü.
The pasture… The work… the cattle.
İş… Otlak… sığırlar.
Can a wolf share the pasture with a sheep?
Bir kurt, kuzuyla çayırı paylaşabilir mi?
I'm not. I should be ensuring that heavy equipment got moved to the pasture.
Ben sevinmedim. Ağır ekipmanın otlağa taşınmasını sağlamalıydım.
Take me out to the pasture and shoot me.
Vurun beni. Çayıra götürüp.
Just a garden patch and a pasture.
Bahçede bir tarh ve bir de otlak.
West pasture to fix some fence.
Çit onardım. Batı çayırı.
We have got fescue or winter pasture, you know?
Kış otlağımız var, biliyor musun?
You're selling the pasture to him?
Çayırlığı ona mı satıyorsun?
The pasture cam's down.
Otlaktaki kamera çalışmıyor.
They're putting you out of pasture?
Seni otlağın dışına mı atıyorlar?
I saw him in a pasture a few days ago stealing the salt of the cows.
Geçenlerde onu merada gördüm, ineklerin tuzunu çalıyordu.
Who ever heard of it- fencing off a pasture?
Sen hiç bir meranın çitle kapatıldığını duydun mu?
Pastoral pasture In the field of bloodshed.
Pastoral meralar katliam alanlarına dönüştürülür.
I will take these two and four out in the pasture.
Ben şu otlaktaki iki ve dördünü alacağım.
If I just sat in a pasture and moped?
Eğer otlakta oturup mutsuz takılsaydım?
In Gallagher's pasture. Uh.
Gallagherların çayırında. Eee.
Results: 105, Time: 0.0609

Top dictionary queries

English - Turkish