PLACENTA in Turkish translation

[plə'sentə]
[plə'sentə]
plasenta
placenta
afterbirth
plesenta
the placenta
plasentayı
placenta
afterbirth
plasentanın
placenta
afterbirth
plasentası
placenta
afterbirth

Examples of using Placenta in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The real question is, are you allergic to placenta?
Asıl soru, plasentaya alerjin var mı?
He survived two hours after the placenta got disconnected.
Plasentadan ayrıldıktan sonra iki saat hayatta kaldı.
One is that dioxin crosses the placenta into the growing infant.
Birincisi dioksin plasentadan anne karnındaki cenine geçer.
It says in some parts of the world people actually eat the placenta.
Plasentasını yedikleri yazıyor. Burada dünyadaki bazı insanları Bu enteresan.
Sued it for my own placenta, and won. I was born in a courtroom.
Kendi plasentam için dava edildim ve kazandım.
It's made of pig's placenta.
Domuz plasentasından yapılma nemlendiricim sayesinde.
Your placenta isn't getting enough blood flow.
Plasentana yeterli kan gitmiyor.
I take a little bit of that placenta, plop it right inside.
O plasentadan küçük bir parça alıp içinde atıyorum.
Doctor said there's something wrong with the placenta.
Doktor, plasentada bir aksilik olduğunu söyledi.
And afterwards, Levon here buried my placenta in the backyard.
Ve daha sonra, buradaki Levon plasentamı arka bahçeye gömdü.
Sometimes you slip on placenta during the recessional.
Bazen geri giderken plasentaya basıp düşebilirsin.
I was born in a courtroom, sued it for my own placenta, and won.
Ben mahkemede doğmuş adamım. Kendi plasentam için dava edildim ve kazandım.
It goes through the abdomen and the placenta.
Karından ve plasentadan geçiyor.
Whichever option you choose, the significance of your child's placenta is the same.
Hangisini seçerseniz seçin… plasentasının anlamı değişmez.
She must have gave you her helper genes as DNA up in her womb with your placenta.
Kendi DNAsındaki yardımcı genlerinden vermiş olmalı. Sana plasentanızla birlikte rahminde.
You know what I do every morning? And I kept their placenta.
Ve her sabah meyve suyunu… nasıl yapıyorum biliyor musun? Plasentalarını saklıyorum.
And I kept their placenta. You know what I do every morning?
Ve her sabah meyve suyunu… nasıl yapıyorum biliyor musun? Plasentalarını saklıyorum?
Buried my placenta in the backyard. And afterwards, Levon here.
Ve daha sonra, buradaki Levon… plasentamı arka bahçeye gömdü.
Looking at the fetal… genes and the placenta.
Fetüse bakıyorlar, genlere ve plasentaya.
We take some tissue from the placenta lining to get the baby's DNA.
Bebeğin DNAsını almak için plasentadan biraz doku alınıyor.
Results: 202, Time: 0.0516

Top dictionary queries

English - Turkish