POSTMEN in Turkish translation

['pəʊstmən]
['pəʊstmən]
postacılar
mail
postal
post
zip
P.O.
PO
email
postage
a mailing
postacı
mail
postal
post
zip
P.O.
PO
email
postage
a mailing
postacıları
mail
postal
post
zip
P.O.
PO
email
postage
a mailing

Examples of using Postmen in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If a child is chasing you you have lied to. Cats, postmen, dogs or…- What?
Kedi, postacı, peşine düşen köpek.- Ne için?
Cats, postmen, dogs or… If a child comes after you have lied to us.- What?
Kedi, postacı, peşine düşen köpek.- Ne için?
the milkmen, postmen.
sütçü, postacı.
Perhaps, if you would been a bit more keen about being postmen, we wouldn't have a million letters stuck out there.
Belki, postacılık için biraz daha istekli olsaydınız, orada sıkışıp kalan milyonlarca mektubumuz olmazdı.
WHAT TIME DOES THE POSTMAN GET HERE?
Postacı buraya ne zaman gelir?
It's no exaggeration to say the postman is regarded as a hero.
Postacıların kahraman olduklarını söylersek abartmış olmayız.
We went to see The Postman Always Rings Twice.
The Postman Always Rings Twiceı görmeye gitmiştik.
He started by telling us how he stabbed a postman and got life.
Bize bir postacıyı bıçaklayıp onun canını nasıl aldığını anlatmaya başladı.
The postman's coming up the drive.
Posta arabası geliyor.
Van Gogh's Postman and Warhol's Double Elvis.
Van Goghun Postacısı ve Warholun Çifte Elvisi.
Lights! I usually start the month with a postman.
Güne genelde bir postacıyla başlarım. Işık!
She still seeing that soft-dick postman, eh?
Hala yumuşak çüklü postacıyla görüşüyor mu?
As great a lover as postman.
Aşık bir postacı olduğum gibi.
And believe it or not, I saw those very same boots on my local postman.
Ve ister inan ister inanma, aynı botları postacımda da gördüm.
It's probably just the postman.
Muhtemelen sadece postacıdır.
It's your ass, Mr. Postman.
Senin de göt gitti Bay Postman.
Keep on your own side and leave our postman alone.
Kendi tarafınızda kalın ve postacımızı da rahat bırakın.
I will get your postman making dinner plans.
Akşam yemeği planınızı yapan postacınızı bulacağım.
Please Mr Postman.
Buyrun Bay Postman.
Mr Carbunkle, Pat is our very best postman.
Bay Carbunkle, Pat bizim en iyi postacımızdır.
Results: 42, Time: 0.0413

Top dictionary queries

English - Turkish