POWERFUL WEAPONS in Turkish translation

['paʊəfəl 'wepənz]
['paʊəfəl 'wepənz]
güçlü silahların
powerful handgun
güçlü silahlar
güçlü silahlarını
powerful handgun
güçlü silahlara
powerful handgun
güçlü silahları
powerful handgun

Examples of using Powerful weapons in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Without it, the Kelownan people could fall to our rival nations, powerful weapons as we speak. who are developing their own.
O olmadan, Kelownalılar kolaylıkla düşmanlarına yenik düşebilirler,… şu an bile kendi güçlü silahlarını geliştiren düşmanlarımıza.
Who are developing their own Without it, the Kelownan people powerful weapons as we speak. could fall to our rival nations.
O olmadan, Kelownalılar kolaylıkla düşmanlarına yenik düşebilirler,… şu an bile kendi güçlü silahlarını geliştiren düşmanlarımıza.
Right now one of the most powerful weapons dealers in the world, a man you sent me after,
Şimdi dünyadaki en güçlü silah tüccarlarından biri beni arkasından gönderdiğin adam,
Instead of building bigger, more powerful weapons, they chose to build smaller ones, microscopic machines designed to infiltrate
Daha büyük daha güçlü silahlar yapmak yerine daha küçük yapmayı seçtiler. Wraithlere içten sızarak
Big, powerful weapons, like the Destroyer, have a tendency to be missed by their big, powerful owners.
Tıpkı Yokedici gibi büyük ve güçlü silahlar büyük ve güçlü sahiplerine kaçmak gibi bir eğilimleri vardır.
I have found posthypnotic suggestion… to be one of the most powerful weapons in a therapist's arsenal.
Post hipnotik telkinin, bir psikiyatristin cephanesindeki en kuvvetli silahlardan biri olduğunun farkına vardım.
I just can't imagine cute little furry things making big powerful weapons, that's all.
Sadece küçük şirin tüylü şeylerin büyük güçlü silahlar yaptıklarını hayal edemiyorum, o kadar.
That if the most powerful weapons ever created are unleashed… they will be fired not in anger, but in fear.
Bu güne kadar yapılan en güçlü silahların,… serbest bırakılma durumunda,… kızgınlıkla değil, korkuyla atılacağını çok pahalıya
Because we have finally learnt, at far too great a cost, they will be fired not in anger, but in fear. We embark upon this course, that if the most powerful weapons ever created are unleashed.
Bu güne kadar yapılan en güçlü silahların,… serbest bırakılma durumunda,… kızgınlıkla değil, korkuyla atılacağını çok pahalıya da olsa öğrendik.
i}that if the most powerful weapons.
Bu güne kadar yapılan en güçlü silahların.
That if the most powerful weapons ever created are unleashed, We embarked on this course because we have learned, at too great a cost, they will be fired not in anger, but in fear.
Serbest bırakılma durumunda, kızgınlıkla değil, korkuyla atılacağını çok pahalıya da olsa öğrendik. Bu güne kadar yapılan en güçlü silahların.
in fear. that if the most powerful weapons ever created are unleashed.
olsa öğrendik. Bu güne kadar yapılan en güçlü silahların.
at too great a cost, that if the most powerful weapons ever created are unleashed, they will be fired not in anger, but in fear.
korkuyla atılacağını çok pahalıya da olsa öğrendik. Bu güne kadar yapılan en güçlü silahların.
at too great a cost, that if the most powerful weapons ever created are unleashed.
korkuyla atılacağını çok pahalıya da olsa öğrendik. Bu güne kadar yapılan en güçlü silahların.
in fear. that if the most powerful weapons ever created are unleashed, We embarked on this course because we have learned, at too great a cost.
olsa öğrendik. Bu güne kadar yapılan en güçlü silahların.
That if the most powerful weapons ever created are unleashed… because we have finally learned, at far too great a cost… they will be fired not in anger, but in fear. We embark upon this course.
Serbest bırakılma durumunda, kızgınlıkla değil, korkuyla atılacağını çok pahalıya da olsa öğrendik. Bu güne kadar yapılan en güçlü silahların.
Because we have finally learned, at far too great a cost… We embark upon this course… that if the most powerful weapons ever created are unleashed… they will be fired not in anger, but in fear.
Serbest bırakılma durumunda, kızgınlıkla değil, korkuyla atılacağını çok pahalıya da olsa öğrendik. Bu güne kadar yapılan en güçlü silahların.
That if the most powerful weapons created are unleashed, We embark upon this course, they will be fired not in anger, but in fear. because we have finally learned, at far too great a cost.
Serbest bırakılma durumunda, kızgınlıkla değil, korkuyla atılacağını çok pahalıya da olsa öğrendik. Bu güne kadar yapılan en güçlü silahların.
They are our most powerful weapons.
Onlar bizim en güçlü silahımız.
Deceit and treachery were his most powerful weapons.
En güçlü silahı yalan dolan ve ihanetti.
Results: 656, Time: 0.049

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish