PROPERTY in Turkish translation

['prɒpəti]
['prɒpəti]
mülk
property
estate
sovereignty
is the kingdom
is the dominion
belongs the kingdom
condo
premises
belongs dominion
kingship
mülkiyet
property
ownership
possession
condominiums
of propriety
owned
emlak
real estate
property
housing
realty
land
arazi
land
terrain
field
property
estate
landscape
ground
off-road
lot
acres
gayrimenkul
real estate
property
prescriptive
eşya
stuff
item
object
furniture
property
things
belongings
possessions
props
merchandise
property
malı
cost
mai
stuff
property
wealth
shit
product
merchandise
dope
commodity
özelliği
feature
property
trait
quality
attribute
characteristics
spec
evi
house
home
place
household
apartment
housing

Examples of using Property in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I know your father had the worst of the land and the property.
En kötü toprak ve gayrimenkul babana kaldı biliyorum.
This gut job. Titus, I'm the one who would have to Property Brothers Thank you.
Teşekkürler. Burayı Property Brotherslaması gereken benim.- Titus.
We have to get my bag out of the property room. Jesus.
Tanrım. Eşya odasından çantamı almamız lazım.
I made some inquiries, and I purchased the property.
Gerekli başvuruyu yaptım ve evi satın aldım.
Your mistress has been buying up property in this area like she's Disney.
Metresin bu bölgede Disneymiş gibi gayrimenkul alıyordu.
Property Brothers and then has to talk about it.
Ve Property Brothersı izleyip sonra da bunun hakkında konuşan bir anneleri… olmadan hızlıca yapıvermeleri tamamen haksızlık.
Lost property, umbrella.
Kayıp eşya, şemsiye.
Property values are gonna skyrocket. And when things return to normal.
İşler normale döndüğünde gayrimenkul değerleri uçacak.
And you will be forced to vacate the property within the next 48 hours.
Ve sonraki 48 saat içinde evi boşaltmaya zorlanırsınız.
If you watched the Property Brothers with me, you would know that.
Benimle Property Brothers izleseydin, bunu bilirdin.
Stolen property. Assault with a gun.
Çalıntı eşya. Silahlı saldırı.
And when things return to normal, property values are gonna skyrocket.
İşler normale döndüğünde gayrimenkul değerleri uçacak.
So did I. Thing is, Comandante… Search the property.
Şöyle ki Komutan… ben de öyle yaptım. Evi arayın.
You would know that. If you watched the Property Brotherswith me.
Benimle Property Brothers izleseydin, bunu bilirdin.
Assault with a gun. Stolen property.
Çalıntı eşya. Silahlı saldırı.
Of investment lies Tim Gee. Liz and Stew's only hope with property developer.
Liz ve Stewın tek yatırım umudu gayrimenkul geliştiricisi Tim Gee.
Search the property. so did I. Thing is, Comandante.
Şöyle ki Komutan… ben de öyle yaptım. Evi arayın.
If you watched the Property Brothers with me.
Benimle Property Brothers izleseydin, bunu bilirdin.
What's next? Like property.
Eşya gibi. Sırada ne var?
First, you treat her like property, and then you leave her stranded?
Önce ona eşya gibi davranıyorsun, sonra da yolda mı bırakıyorsun?
Results: 4120, Time: 0.0694

Top dictionary queries

English - Turkish