PUZZLES in Turkish translation

['pʌzlz]
['pʌzlz]
bulmacaları
puzzle
crossword
riddle
bilmeceler
riddle
puzzle
enigma
conundrum
yapboz
puzzle
jigsaw
şaşırtıyor
to be surprised
bulmacalar
puzzle
crossword
riddle
bulmaca
puzzle
crossword
riddle
bulmacalarını
puzzle
crossword
riddle
yapbozları
puzzle
jigsaw
yapbozlar
puzzle
jigsaw
bilmeceleri
riddle
puzzle
enigma
conundrum
bilmece
riddle
puzzle
enigma
conundrum
şaşırtan
to be surprised
bilmecelerle
riddle
puzzle
enigma
conundrum
yapbozlardan
puzzle
jigsaw

Examples of using Puzzles in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He was a puzzling man who loved puzzles.
Yapbozları seven bilmece dolu bir adamdı.
Watson… most puzzles I see from the outside and it gives me a certain clarity.
Dışarıdan baktığım çoğu bulmaca bana… belli bir netlik sağlar.
Perhaps the odd killing here and there, Puzzles, games, but hundreds of people?
Bilmeceler, oyunlar, belki orada burada cinayetler ama?
Between math and puzzles, which I love both.
Bu da yapboz gibiydi ve çok sevmiştim.
I have access to any number of games, Puzzles, movies.
Puzzle, film gibi farklı oyunlarım var.
Armitage puzzles me. Now… Armitage.
Armitage… Armitage beni şaşırtıyor.
Puzzles and other stuff too.
Yapbozlar ve diğer şeylerde de.
Why's he got to ruin puzzles with a third"D"?
Üçüncü boyutu ekleyip niye yapbozları bozdu ki şimdi?
He loved solving puzzles. My dad wasn't a scientist but.
Babam bilim insanı değildi ama… bulmaca çözmeyi severdi.
Puzzles like a series of stones,
Bilmeceler taş yığını gibidir,
For the last 20 years I have been designing puzzles.
Son 20 yıldır puzzle dizayn ediyorum.
So cases are not puzzles.
Yani davalar yapboz değildir.
One thing puzzles me, though.
Yine de bir şey beni şaşırtıyor.
We're opening Puzzles tonight!
Bilmeceleri bu gece açıyoruz!
Puzzles are basically toys.
Yapbozlar bir oyuncaktır.
He got puzzles.
Onun yapbozları var.
My dad wasn't a scientist but… he loved solving puzzles.
Babam bilim insanı değildi ama… bulmaca çözmeyi severdi.
I take everyday problems, and I make puzzles out of them.
Ben de günlük problemleri alıp onları puzzle haline getiriyorum.
Cause this place is just one big puzzle, and puzzles are my forte.
Çünkü burası büyük bir bilmeceden ibaret, ve bilmeceler benim uzmanlık alanım.
Your self-restraint puzzles me.
Kendini engellemen beni şaşırtıyor.
Results: 531, Time: 0.0563

Top dictionary queries

English - Turkish