QUEEN in Turkish translation

[kwiːn]
[kwiːn]
vezir
queen
vizier
minister
azeez
wazir
the kralahome
veziri
queen
vizier
minister
azeez
wazir
the kralahome
vezirini
queen
vizier
minister
azeez
wazir
the kralahome

Examples of using Queen in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Our route to the Queen takes us straight through these labs.
Bu labarotuvarlardan geçiyor. Bizi Queene götüren yol.
But, what happens if you use India to defend the Queen.
Ama Hint vezir savunması yapıyorsanız böyle olmalı.
G4. All I have to do is move my queen to h4.
Tek yapmam gereken veziri H4e koymak. G4.
Looks like I stole your queen, Varvatos. Phil's open and honest.
Vezirini aldım Varvatos. Phil açık sözlü ve dürüst.
Queen to H-5.
Vezir H-5e.
If he moves his queen to the left of your knight, he wins in four.
Eğer vezirini senin atının soluna getirirse,… 4 hamlede kazanır.
I think I will move the queen over here… where no one else is.
Sanırım veziri buraya hiçbir taşın olmadığı yere oynatacağım.
Queen takes queen. What's your move?
Vezir, veziri alır. Hamlen ne?
And if you do that, you lose your queen.
Ve eğer bunu yaparsan, Vezirini kaybedersin.
The correct move should have been… black queen takes white queen..
Doğru hamle… siyah Vezirin beyaz Veziri almasıdır.
That are full of queen sacrifices and melodrama. You read game books like Reinfeld.
Reinfeld gibilerin vezir fedası ve melodramla dolu kitaplarını okuyorsun.
That's check, or I could take your queen like that.
Öyle ya şah olur ya da vezirini alırım.
Queen to bishop three. Bishop takes queen.
Vezir 3deki fili alırFil veziri alır.
Queen to king five.
Vezir, şah beşe.
Makes some weird moves, like sacrificing his queen just to see what happens.
Garip hamleler yapardı. Sırf ne olacağını görmek için vezirini feda ederdi mesela.
Of course the queen got eaten by a pawn.
Tabii ki. Piyon veziri yedi.
We're on a mission to rescue the Utrom Queen, remember?
Utrom Veziri kurtarmak için görevdeyiz, unuttun mu? Utrom Vezir?
What a funny little Frenchman. I took your queen.
Şu Fransız genç amma komik. Vezirini aldım.
Protect those, particularly the queen.
O taşları koru, bilhassa veziri.
Once I make my move, the queen will take me.
Ben hamlemi yapinca vezir beni alacak.
Results: 19431, Time: 0.1607

Top dictionary queries

English - Turkish