RAYS in Turkish translation

[reiz]
[reiz]
ışınları
beam
ray
radiation
light
half-line
ray
rail
track
vatozlar
stingray
ray
manta
the skate
rays
ışınları mı
ray
ışınlar
beam
ray
radiation
light
half-line
ışınlarının
beam
ray
radiation
light
half-line
ışınlarını
beam
ray
radiation
light
half-line
vatoz
stingray
ray
manta
the skate
rayler
rail
track

Examples of using Rays in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
They're called the Devil Rays.
Onlara Devil Rays diyorlar.
There were so many Rays in the neighborhood. Why is that?
Neden? Çünkü mahallede çok fazla Ray vardı?
Run, Rays, run!
Koşun Rayler koşun!
The crystals catch the heat of sun's rays and keep the energy.
Bu kristaller güneş ışınlarını yakalayıp enerjisini depoluyor.
Now, we will find out how much energy the rays in the uranium have.
Şimdi uranyum ışınlarının ne kadar enerjisi olduğunu bulduk.
These rays congregate here in huge numbers every March.
Her Mart ayında, çok sayıda vatoz burada toplanır.
Why is that? There were so many Rays in the neighbourhood.
Neden? Çünkü mahallede çok fazla Ray vardı.
The less ice there is to reflect the sun's rays the faster the ocean warms.
İncelen buzullar güneş ışınlarını yansıtır böylece okyanus hızla ısınır.
Now we find out how much energy the rays in thorium have?
Şimdi toryum ışınlarının ne kadar enerjisi olduğunu bulacağız?
X- rays are on the board.
X- rayler tahtada.
Yeah, cyanide and X rays… that's a lucky break.
Tamam, siyanür ve X ray cihazı şanslı bir buluş.
I slept curled up next to it, Not realizing what its rays were doing to me.
Onun ışınlarının bana ne yaptığını fark etmeksizin yanında kıvrılıp uyudum.
Dio went out of control, and fired the repulsor rays at the other pilots!
Dio kontrolden çıktı ve itici ışınlarını diğer pilotlara ateşledi!
X- rays, injections: Why are we discussing theoretical solutions?
Teorik çözümler tartışıyoruz ki? X Rayler, iğneler: Biz neden?
Draper developed the proposition in 1842 that only light rays that are absorbed can produce chemical change.
De sadece emilen ışık ışınlarının kimyasal değişime sebep olabileceğini öne sürmüştür.
He flattens his body to absorb the sun's rays.
Vücudunu yassılaştırarak güneş ışınlarını emiyor.
For it is when we jump that we can see the rays of the sunshine.
Çünkü ancak zıplarken… güneşin ışınlarını görebiliriz.
However, actinic solar rays do have cumulative injurious effects.
Bununla birlikte, aktinik güneş ışınlarının zararlı etkileri var.
Which ancient civilizations believed contained rays of the sun.
Eski uygarlıklar içinde güneş ışınlarını barındırdığına inanırdı.
This idea claimed that we see,'because light rays come out of the eye.
Bu fikir, gördüğümüzü, çünkü ışık ışınlarının gözden çıktığını iddia ediyordu.
Results: 481, Time: 0.1117

Top dictionary queries

English - Turkish