RAYONS in English translation

rays
rayon
raie
lueur
radii
rayon
autour
spokes
parle
a évoqué
a pris la parole
s'est entretenu
s'est exprimé
est intervenu
beams
faisceau
poutre
rayon
coulisseau
téléporter
shelves
étagère
tablette
plateau
clayette
durée
grille
rayon
conservation
etagère
balconnet
radiation
rayonnement
radiologique
radiothérapie
radioactivité
radioprotection
rayons
radioactives
departments
département
ministère
service
direction
aisles
allée
rayon
couloir
aile
bas-côté
à l' autel
nef
sunlight
soleil
lumière
rayonnement solaire
ensoleillement
la lumière du soleil
la lumière solaire
rayons solaires
ray
rayon
raie
lueur
radius
rayon
autour
department
département
ministère
service
direction
radiuses
rayon
autour
shelf
étagère
tablette
plateau
clayette
durée
grille
rayon
conservation
etagère
balconnet
beam
faisceau
poutre
rayon
coulisseau
téléporter
aisle
allée
rayon
couloir
aile
bas-côté
à l' autel
nef
radiations
rayonnement
radiologique
radiothérapie
radioactivité
radioprotection
rayons
radioactives

Examples of using Rayons in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Deux rayons: action et aventure, comédie.
Two sections. Action-adventures, comedies.
Les Lunettes 3D reçoivent des rayons infrarouges de l'émetteur de synchronisation 3D.
The 3D Glasses receive infrared rays from the 3D Sync Transmitter.
J'allais dans les rayons et sortais avec une femme.
I would go into the stacks and come out with a girl.
Suivez les rayons Created with Sketch.
Follow the sunrays Created with Sketch.
En raison de la réfraction des rayons sur la surface de l'eau.
Due to the refraction of rays on the water surface.
Préparation en rayons dynamiques pour les faibles rotations.
Preparation in dynamic racks for low turnover.
Une fleur intense qui darde ses rayons et fait irradier J'adore.
An intense flower that casts its light and lets J'adore shine.
Yevlakh est l'un des principaux rayons agricoles du pays.
Yevlakh is one of the important agricultural rayons of the country.
Nous connaissons leurs rayons.
We know the radii.
Avantages: Analyse rapide de la valeur des rayons.
Benefit: Fast analysis of radii sizes.
Peut être utilisée pour protéger les coins des rayons d'entrepôt et autres installations.
Can be used to protect the corners of warehouse racks and other installations.
C'est un petit val qui mousse de rayons.
It's a little valley bubbling over with light.
Miel extrait: désigne le miel extrait des rayons.
Extracted honey: any honey removed from the comb.
Contrôlez régulièrement la tension des rayons.
Check the tension of the spokes regularly.
Un refuge avec des vues sur la mer sous les rayons de la Méditerranée.
A shelter overlooking the sea in the light of the Mediterranean.
Cette technique permet également d'augmenter la durée de vie des rayons.
This technique also increases the life of the spokes.
J'ai travaillé dans différents secteurs. Rayons.
I have worked in many different areas sections.
J'ai déjà vérifié dans les rayons.
I have already checked the racks.
Tu l'as passé au diffractomètre à rayons X?
Did you run it through the X-ray diffractometer?
Elle aide a protéger votre visage et vos épaules des rayons du soleil.
It blocks the sun's rays from your face and shoulders.
Results: 4656, Time: 0.5235

Top dictionary queries

French - English