REDNECK in Turkish translation

cahil
ignorant
illiterate
redneck
uneducated
ignoramus
clueless
philistine
ignorance
benighted
uninformed
redneck
taşralı
country
provincial
rural
hick
upstate
outback
backwoods
provinces
countryside
köylü
village
country
town
rural
peasant
cottage
rençperi
amele
deeds
works
and
do
righteousness
shall
righteously
kıro
hillbilly
redneck
they got some sort of hillbilly
hicks
çomar
fido's
redneck
barker
mastiff
taşralının
country
provincial
rural
hick
upstate
outback
backwoods
provinces
countryside
rençperinin

Examples of using Redneck in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You don't want to lose the wife-beatin', squirrel-murderin' redneck vote.
Karısını döven, sincap katili, taşralı hödüğün oyunu kaybetmek istemezsin.
Banjo-strumming, redneck pricks. I hate every one of these toothless.
Bu dişsiz, banjo çalan, cahil pisliklerin hepsinden nefret ediyorum.
You're just a dangerous, worthless, raggedy-ass little redneck piece of shit.
Tehlikeli, değersiz, sefil, çomar bir pisliksin.
That's because you don't have the Redneck World Atlas.
Bu yüzden Redneck Dünya Atlasın yok.
Hey, you redneck scoundrels still here?
Hey, sizi amele hergeleler, hala burada mısınız?
Yeah, I don't trust that redneck prick, that's why.
Evet, o köylü puşta güvenmiyorum, nedeni bu işte.
I would watch that boy talk, redneck.
Bu evlat konuşmasını daha önce izlemiştim kıro.
I hate every one of these toothless, banjo-strumming, redneck pricks.
Bu dişsiz, banjo çalan, cahil pisliklerin hepsinden nefret ediyorum.
Beast loves a redneck. Roger that.
Anlaşıldı. Beast taşralı sever.
I'm stuck here in Redneck River Valley without a ride?
Redneck Nehri Vadisinde tıkılıp kaldım yani, öyle mi?
As you know, this redneck music is very popular right now.
Bildiğin gibi amele müziği pek popüler şu anda.
You know what? Let's just turn that"Redneck Mother" song back on!
Bakın ne diyeceğim, şu köylü anne şarkısın geri açalım!
I hope so. You hear me, you redneck fuckers?
Umarım. Beni duyuyor musun, cahil pislikler?
The Redneck World Atlas.
Bu yüzden Redneck Dünya Atlasın yok.
Nice roof, redneck.
Güzel tavan, köylü.
This country, too many redneck, inbred idiots. As for the people in.
Bu ülkenin insanları arasında çok fazla cahil, doğuştan aptal var.
Get that shit for… what's your naae again, redneck?
Bu malzemeleri getirsinler-- Neydi la senin adın, amele?
Yeah, and people think I'm a redneck.
Evet, insanlar kıro olduğumu düşünüyor.
You fuckin' redneck!
Seni gerzek köylü!
You dumb, stubborn, redneck hick! Jake!
Jake! Seni aptal, inatçı, cahil hödük!
Results: 205, Time: 0.0828

Top dictionary queries

English - Turkish