REFLEX in Turkish translation

['riːfleks]
['riːfleks]
refleks
reflex
reflex
refleksi
reflex
refleksini
reflex
refleksim
reflex

Examples of using Reflex in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cause my barf reflex is really enheightened these days.
Neden? Çünkü kusma refleksim bugünlerde bayağı bir arttı.
That triggers the regurgitation reflex. Ipecac is a natural herbal extract.
Doğal bitki özüdür. Ipecac, kusma refleksini tetikleyen.
Got a very sensitive gag reflex.
Çok hassas bir öğürme refleksim vardır.
Ipecac is a natural herbal extract… that triggers the regurgitation reflex.
Doğal bitki özüdür. Ipecac, kusma refleksini tetikleyen.
God, I have the worst gag reflex.
Tanrım, öğürme refleksim korkunç.
She had no pulse, and my first reflex was CPR.
Nabzı yoktu, benim de ilk refleksim kalp masajı oldu.
The trick is to suppress the gag reflex.
İşin sırrı öğürme refleksini bastırmak.
I have got a… tight ass And no gag reflex.
Dar bir kıçım var ve kusma refleksim de yok.
You know, once you get past the gag reflex.
Bilirsin, bir kez öğürme refleksini atlattığında.
I really have no gag reflex.
Sorun değil, öğürme refleksim yoktur.
It mimics the womb, and limits their normal moro reflex and keeps them calm.
Rahme benzer, bebeklerin normal ürkme refleksini sınırlandırır ve onları sakinleştirir.
And then, that's when my fight-or-flight reflex kicked in.
Sonra da'' savaş ya da kaç refleksim devreye girdi.
Jared: Richard! Fight-or-flight reflex kicked in and I just.
Biraz kusuverdim. Savaş ya da kaç'' refleksim devreye girdi.
Got a very sensitive gag reflex.
Çok duyarlı bir öğürme refleksim vardır.
My sympathetic gag reflex.
Sempatik öğürme refleksim.
That was just an actor's reflex.
Aktör refleksiydi işte.
There's no shame in having a gag reflex.
Öğürme refleksinde utanılacak bir şey yok.
I know. His reflex could trigger his gun… and blow Garth's head off.
Biliyorum, refleksle parmağı tetiğe giderse Garthın kafasını uçurur.
You had this reflex, but it disappeared after a couple of months.
Bu reflekse sahipsinizdir, fakat birkaç ay sonra bu yok olur.
Butifyouholdoffuntil that reflex kicks in, you have more time, right?
Fakat reflekslerini bastırmaya çalışırsan bu sana çokça zaman kazandırır, değil mi?
Results: 476, Time: 0.059

Top dictionary queries

English - Turkish