RIFLES in Turkish translation

['raifəlz]
['raifəlz]
tüfek
rifle
gun
shotgun
musket
carbine
silahları
gun
weapons
arms
handgun
tüfekleri
rifle
gun
shotgun
musket
carbine
tüfekler
rifle
gun
shotgun
musket
carbine
tüfeği
rifle
gun
shotgun
musket
carbine
silah
gun
weapons
arms
handgun
silahlı
gun
weapons
arms
handgun
silahlarını
gun
weapons
arms
handgun

Examples of using Rifles in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Is selling rifles to pirates Someone in your force.
Bölüğündeki birisi… korsanlara silah satıyor.
Yeah? He can't fire automatic rifles.
Evet.- Otomatik silah kullanamıyor.
I'm not selling rifles here.
Ben burada silah satmıyorum.
Sure, sheriff got lots of rifles in his office.
Tabii, şerifin ofisinde bir sürü silah var.
Our e. M. Pulse rifles should short out her system.
Elektromanyetik darbe tüfeklerimiz sistemine kısa devre yaptıracaktır.
I have rifles.
Tüfeklerim var.
Get the rifles!
Tüfeklere sarılın!
The King's Royal Rifles wiped out a vastly superior force.
Kraliyetin silahı birçok üstün askeri gücü kendine yakışır biçimde sildi.
We have to separate both rifles.
İki tüfeğin ayrı durması gerekir.
We don't have the equipment to modify the pulse rifles now.
Şu anda puls silahını değiştirecek ekipmanımız yok.
By God, fellows, grab your rifles and take color.
Tanrım, beyler. Tüfeklerinizi alın ve örtülerinizi… alın.
Quite a bit different from our old hunting rifles.
Eski av tüfeklerimizden biraz daha farklı.
Fired their rifles up in the sky.
Tüfekleriyle havaya ateş ettiler.
We need some assault rifles, some semiautomatics.
Hızlı saldırı tüfeklerine ihtiyacımız var, yarıotomatikler.
The rest of y'all, rifles in your left hand, barrels facing the sky.
Hepiniz tüfeklerinizi sol elinize alıp namlusunu havaya kaldırsın.
You still have any rifles or did they get them too?
Elinizde hâlâ dürbünlü tüfeğiniz var mı yoksa onları da mı aldılar?
I want every man in the regiment to have one of these nice rifles.
Alaydaki herkese bu güzel tüfeklerden birer tane verilmesini istiyorum.
Our rifles surrounded it as a sinister crescent.
Tüfeklerimiz onu uğursuz bir hilâl gibi sarmışlardı.
Because it's what every idiot with a bunker full of assault rifles is scared of.
Çünkü saldırı tüfeğiyle dolu sığınağı olan her aptal korkaktır.
We keep our rifles for hunting.
Tüfeklerimiz bizde kalsın, avlanmak için.
Results: 1235, Time: 0.0583

Top dictionary queries

English - Turkish