ROBOTIC in Turkish translation

robotik
robotic
robo
in robotics

Examples of using Robotic in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What we learn could lead us to new kinds of robotic flyers in remote places.
Öğrendiklerimiz de bizi yeni tür robotik uçuculara ulaştırıp ufkumuzu açabilir.
But we're having a little trouble localizing that can use brain wave patterns to control robotic limbs, We have been working on a computer interface the signal from the EEG cap.
Robotik uzuvları kontrol etmek için beyin dalga şablonlarını kullanabilen… bir bilgisayar arayüzü üzerine çalışıyoruz.
We have been working on a computer interface but we're having a little trouble localizing the signal from the EEG cap. that can use brain wave patterns to control robotic limbs.
Robotik uzuvları kontrol etmek için beyin dalga şablonlarını kullanabilen… bir bilgisayar arayüzü üzerine çalışıyoruz.
For the past ten years, NASA has been developing ultra-long duration balloons, for robotic exploration.
Son 10 yıldır NASA, robotlu keşif için son derece uzun süreli balonlar geliştiriyor.
I have contacts with many robotic companies in foreign countries,
Bir çok yabancı ülkedeki robotbilim şirketleriyle temastayım.
Then these fantastic one-on-ones with this robotic coach that tells you what you're doing wrong every single day, nothing like Coach Taylor.
Sonra bir bir başlar… Robotumsu koç sana her gün neyi yanlış yaptığını söyler. Koç Taylor gibi değil.
Romania's aeronautics association was selected to compete in the Google Lunar X competition for the first robotic mission to the moon.
Rumen havacılık derneği, aya gönderilecek ilk robotlu misyon için açılan Google Lunar X yarışmasına katılmak üzere seçildi.
Maybe it's because you haven't yet admitted to me that my idea to automate the robotic surgery was correct, and your resistance to it was incorrect.
Otomatik robot ameliyatı fikrimin doğru olduğunu, direnmenin yanlış olduğunu hala kabul etmediğin için olabilir.
If we have an international treaty on robotic weapons, how do we gain the benefits of autonomous drones and vehicles while still protecting ourselves against illegal robotic weapons?
Robot silahlar üzerinde uluslararası bir anlaşmaya sahipsek hala kendimizi yasa dışı robot silahlara karşı korurken özerk uçak ve araçlardan nasıl yarar sağlayacağız?
Autonomous robotic weapons would concentrate too much power in too few unseen hands,
Özerk robot silahlar çok fazla gücü çok az olan gizli ellerde toplayacaktır,
I pushed a button on my chest and a robotic arm came out
Göğsümdeki bir tuşa bastım ve bir robot kolu çıkıp… bana,
were these two warring factions of this robotic race Jim Shooter's prime premise was basically that Transformers.
Transformerların yaşayan robot ırkların olduğu uzak bir gezegenden gelen savaş hâlindeki iki fraksiyon olduğuydu.
The child's head actually turned into a robotic head with glowing green eyes. And through the power of 1980s visual effects.
Çocuğun kafası, parlayan yeşil gözlü bir robot kafasına dönüşüyordu. 1980lerin görsel efektlerinin gücüyle.
A man in a robotic suit, weapons that shoot ice
Buralardan olmadıklarını söyleyebiliriz. Robot kostümlü bir adam,
I have no idea of what comes next, so I just used robotic and natural cockroaches as the future,
Bundan sonra neyin geleceği konusunda hiç bir fikrim yok ben de robotları ve hamamböceklerini kullandım,
That can navigate itself using a proprietary GPS system. We're building a robotic wheel.
Kendi yolunu bulabilen bir robot tekerlek yapıyoruz. Tescilli bir GPS sistemi sayesinde.
Super highways stretching into the sky. robotic servants, i just expected… i thought there would be more flying cars.
Daha çok uçan arabalar… robot hizmetkârlar… gökyüzüne uzanan yollar olur sanıyordum. Beklediğim.
How to explain… Any robotic humanoid must avoid the appearance of being… almost human.
Nasıl anlatsam… Herhangi bir robotik insan türü, neredeyse insan olma görünümünden kaçınmalıdır.
A cunning robotic adversary so deviously clever that… Today,
Kurnaz ve çok zeki bir robot düşmana karşı… en tehlikeli oyunu oynayacağız… Bugün,
Robotic dogs.
Robot köpekler.
Results: 623, Time: 0.0744

Top dictionary queries

English - Turkish