SEALS in Turkish translation

[siːlz]
[siːlz]
fok
seal
mühürler
seal
mark
signet
rune
marker
stamp
sigil
SEAL
seals
komandolar
commando
ranger
SEAL
macos
hooah
damgalar
brand
mark
kapatmıyor
close
shut down
turn off
to cover
hang up
sealing
closure
lock up
to deactivate
contaları
gasket
seal
washers
foklar
seal
mühürleri
seal
mark
signet
rune
marker
stamp
sigil
mühür
seal
mark
signet
rune
marker
stamp
sigil
mührü
seal
mark
signet
rune
marker
stamp
sigil
seala
seallar
sealların
komandoları
commando
ranger
SEAL
macos
hooah
komando
commando
ranger
SEAL
macos
hooah

Examples of using Seals in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sea, air, and land.- Yep.- SEALs.
SEAL.- Deniz, hava ve kara.
SEALs are going bye-bye, huh?
Komandolar gidiyor, ha?
Such is how God seals the hearts of the unbelievers.
İşte Allah, inkar edenlerin kalplerini böyle damgalar.
grey Atlantic seals.
kuşları ve Atlantik fokları var.
SEALs The US Navy's Elite Fighting Force.
Navy SEALs ABD Donanmasının özel kuvvetleridir.
Double check all the seals.
Tüm contaları kontrol edin.
CNN, okay?"SEALs kill kids.
CNN, tamam mı?'' Komandolar çocukları öldürüyor.
That is how Allah seals the heart of every arrogant tyrant.
İşte Allah, her mütekebbir zorbanın kalbini böyle mühürler.
That is how God seals the hearts of those who do not believe.
İşte Allah, inkar edenlerin kalplerini böyle damgalar.
There could be, like, 50 SEALs on board that boat.
O gemide 50 SEAL gibi olabilir.
Check the seals and get'em loaded on the second van.
Mühürleri kontrol et ve ikinci minibüse yükle.
Good, now all you have to do is feed the seals.
Güzel, tek yapmanız gereken fokları beslemek.
Seals, you're my defense.
Seals, sen benim savunmam.
That would almost be funny if 34 seals hadn't been broken already.
Eğer 34 mühür kırılmasaydı komik olabilirdi.
All the more reason to break the seals and try to revive them.
İşte mühürleri kırıp onları yaşama döndürmeyi denemek için biraz daha sebep.
Do you like Seals and Croft?
Seals and Croftı sever misin?
That is how God seals up the heart of every arrogant oppressor.
Allah, büyüklük taslayan her zorbanın kalbini işte böyle mühürler.
Lillith… Is trying to break the 66 seals and free Lucifer from hell.
Lilith 66 mührü kırıp Luciferi serbest bırakmak istiyor.
Angels, seals, Lucifer rising, The whole nine?
Melekler, mühür, Luciferin yükselişi hepsi mi?
Check the seals and get them loaded on the second van.
Mühürleri kontrol et ve ikinci minibüse yükle.
Results: 824, Time: 0.0767

Top dictionary queries

English - Turkish