SERKAN in Turkish translation

serkanı
serkanla

Examples of using Serkan in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
My head was thrown, I went and suddenly kissed Serkan.
Kafam attı, ben gittim aniden öptüm Serkanı.
We do not tell anyone anything without learning from Alptekin, Serkan.
Alptekin, Serkandan öğrenmeden kimseye bir şey anlatmıyoruz.
I am very angry with you for leaving Serkan.
Sana Serkandan ayrıldığın için çok kızgınım.
Well, Selin and Ferit are coming to Serkan tonight.
Şöyle, Selinle Ferit bu akşam Serkana geliyor.
Serkan is just too picky.
Serkan çok seçici sadece.
You also love Serkan Bolat now.
Sen şimdi bir de Serkan Bolatı seviyorsun.
Think about it, Serkan Bolat and Eda.
Düşünsene bir, Serkan Bolat ve Eda.
Yes.-Serkan… what happened to the ecological hotel business?
Evet. -Serkan… ekolojik otel işi ne oldu?
I knew!-That's Eda with Serkan Bolat!
Biliyordum! -Serkan Bolatla Eda bu!
Serkan is a very glorious man.
Serkan çok şanlı bir adam.
He also found it with Serkan Bolat?
Bir de Serkan Bolatla buldu, öyle mi?
Serkan Bolat is open to innovations. AA!
Yeniliklere açık bir Serkan Bolat. Aa!
Every day we see a completely different Serkan, yes, very interesting.
Her gün bambaşka bir Serkan görüyoruz, evet, çok ilginç.
Serkan… what happened to the ecological hotel business?-Yeah?
Evet. -Serkan… ekolojik otel işi ne oldu?
That's Eda with Serkan Bolat! I knew!
Biliyordum! -Serkan Bolatla Eda bu!
AA! Serkan Bolat is open to innovations!
Yeniliklere açık bir Serkan Bolat. Aa!
Kaan or Serkan?
Kaan mı, Serkan mı?
Serkan Bayram was born on 1 April 1974 in the village of Üçören in the province of Erzincan to Mustafa Bayram
Serkan Bayram, 1 Nisan 1974 tarihinde Mustafa Bey ve Emine Hanımın çocuğu olarak
Serkan Acar(August 31, 1948 in Istanbul- April 18, 2013 in Istanbul)
Serkan Acar( 31 Ağustos 1948, Ankara- 18 Nisan 2013,
I'm telling you because you don't know Serkan much… don't let it break your heart, okay?
Serkanı çok tanımadığın için söylüyorum… kalbini kırmasına izin verme, olur mu?
Results: 319, Time: 0.0292

Top dictionary queries

English - Turkish