SHOWCASE in Turkish translation

['ʃəʊkeis]
['ʃəʊkeis]
gösteri
show
demonstration
performance
spectacle
exhibition
stunt
act
display
gig
pageant
showcase
vitrin
window
display
showcase
a cigar-store
şovda
show
sergiyi
exhibition
show
display
gallery
exposition
art
vitrinim
window
display
showcase
a cigar-store
gösterisi
show
demonstration
performance
spectacle
exhibition
stunt
act
display
gig
pageant
gösterim
show
demonstration
performance
spectacle
exhibition
stunt
act
display
gig
pageant
gösteriye
show
demonstration
performance
spectacle
exhibition
stunt
act
display
gig
pageant

Examples of using Showcase in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Little reminder My acting class showcase is tonight.
Küçük bir hatırlatma, oyunculuk sınıfı gösterim bu akşam.
At Charlamagne's Up Next MC Showcase.
Charlamagnenin Gelecek MC Gösterisi.
I will double your Showcase budget.
Gösteri bütçenizi iki katına çıkarırım.
Have you ever been to the Stallion Showcase Cinema on 21st Street?
Sokaktaki Stallion Showcase Sinemasına… gittiniz mi? Hiç 21?
A shortcut. A showcase. A vehicle.
Araç.- Vitrin. Kestirme.
He was thinking about going to the Showcase tomorrow.
Yarınki Gösteriye gitmeyi düşünüyordu.
I can't bring this upon them right now. A showcase for the media.
Basının vitrini… Şu anda bundan onlara bahsedemem.
There's a big comedy showcase this Saturday.
Bu cumartesi çok büyük bir komedi gösterisi var.
We only get two songs for the showcase.
Gösteri için yalnızca iki şarkı gerekiyor.
It's the annual Sublime Design Showcase.
Bu, yılın Üstün Tasarım Vitrini.
Will it be ready for the showcase?
Gösteri için hazır olacak mı?
It was first shown on the Showcase channel on May 27, 2012.
İlk kez 27 Mayıs 2012 tarihinde Showcase kanalında gösterildi.
For new comedians.-The showcase.
Gösteri. Yeniler için.
I don't understand why you're not doing the showcase. No, I'm serious.
Neden gösteri yapmadığını anlamıyorum. Ciddiyim. Hayır.
Yeah, it's kind of soon, but the showcase is a big opportunity.
Evet, biraz erken ama bu gösteri büyük bir fırsat.
When will we have the showcase?
Ne zaman vitrinde göreceğiz?
We hope you enjoyed the Wellesley Academy of Arts Showcase.
Wellesley Akademisi Sanat Gösterisinden umarım memnun kalmışsınızdır.
It helps me think. I'm trying to figure out what to play at the showcase tonight.
Bu geceki gösteride ne çalacağıma karar vermeye çalışıyorum.
Are you still gonna come to Saigon's showcase tonight?
Bu gece Saigonun şovuna gelecek misin?
You're gonna be the best act in that showcase.
O vitrindeki en iyi gösteri seninki olacak.
Results: 121, Time: 0.0688

Top dictionary queries

English - Turkish