SHOWCASE in French translation

['ʃəʊkeis]
['ʃəʊkeis]
vitrine
showcase
window
display
storefront
case
display cabinet
glass case
cabinet
shop
présenter
present
submit
introduce
provide
show
have
pose
report
to showcase
exhibit
montrer
show
demonstrate
display
prove
to showcase
présentation
presentation
submission
introduction
format
overview
layout
filing
presenting
submitting
reporting
écrin
case
box
haven
showcase
jewel
lush
setting
exposer
expose
exhibit
to present
describe
explain
subject
display
set out
exposure
show
mettent en valeur
highlight
showcase
emphasise
to put into value
valorize
valorise
illustrent
to illustrate
show
reflect
demonstrate
illustration
exemplify
depict
example
mettent en évidence
highlight
reveal
emphasize
showcasing
pinpoint
underscore
to underline
to emphasise

Examples of using Showcase in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Got meetings, that showcase in Belgrade, and then I will be back.
Des réunions, le showcase à Belgrade et ensuite, je rentre.
It will showcase your watches and close the sale.
Il permettra de mettre en valeur vos montres et de conclure la vente.
Showcase your work in brilliant colours with professional finishing.
Mettez votre travail en valeur grâce à des couleurs brillantes et une finition professionnelle.
Black Showcase D Ring Binder.
Cartables de Présentation Noir 5/8" D Lettre.
White Showcase D Ring Binder.
Cartables de Présentation Blanc 5/8" D Lettre.
Showcase the city bydeveloping the built environment
Mettre la ville en valeur en élaborant le cadre bâti
Here is a serie of recordings that showcase her versatile talent.
Voici une série d'enregistrements qui démontrent sa versatilité en tant qu'interprète.
Will you be willing to present and showcase the trail of distinction?
Acceptez-vous de présenter et de mettre en valeur le sentier d'exception?
Uh, Sabrina's in the Just For Laughs showcase with me tonight.
Hum, Sabrina est dans le showcase"Juste pour rire" avec moi ce soir.
Choose events that showcase your organization and its goals.
Choisissez des activités qui mettent votre organisme et ses buts en évidence.
Showcase products and the company's latest news at points of sale.
Mettre en avant les offres et l'actualité de l'enseigne dans les points de vente.
Showcase the company's products at points of sale.
Mettre en avant les offres de l'enseigne dans les points de vente.
Showcase products and company news at points of sale.
Mettre en avant les offres et l'actualité de l'enseigne dans les points de vente.
Showcase Sanofi products in pharmacies.
Mettre en avant les produits et offres Sanofi au sein des officines.
The showcase is getting funding from the N.E. A.
L'exposition est financée par le F.N.A.
In 2003 the book was also presented at the Book Showcase of Frankfurt, in Germany.
Il était présenté aussi en 2003 à l'Exposition du livre à Francfort Allemagne.
And if nobody speaks up, then neither of you is going to the Showcase.
Si vous ne parlez pas, vous serez interdites de spectacle.
welcome to our annual Showcase!
bienvenue à notre spectacle annuel!
Soirée with showcase moment masterclass.
Soirée avec temps de présentation Masterclass.
You remember that piece that Isabelle did for my contemporary showcase?
Tu te souviens de la pièce qu'Isabelle a fait pour mon démonstration de contemporain?
Results: 1812, Time: 0.1457

Top dictionary queries

English - French