EXPOSER in English translation

expose
exposer
dénoncer
révéler
dévoiler
démasquer
dénudez
exhibit
exposition
pièce
exposer
expo
preuve
présentent
montrent
affichent
exposants
to present
pour présenter
actuelles
de présentation
à aujourd'hui
au présent
describe
décrire
indiquer
description
exposer
expliquer
présenter
qualifier
explain
expliquer
préciser
indiquer
exposer
justifier
explication
subject
sujet
question
thème
matière
objet
réserve
soumis
assujettis
faisant l'objet
subordonnée
display
affichage
afficher
écran
afficheur
exposition
présentoir
visualisation
visuel
chage
présentent
set out
énoncées
définies
exposées
fixés
prévues
établies
figurant
décrites
énumérées
stipulées
exposure
exposition
risque
visibilité
exposer
show
montrer
spectacle
afficher
émission
salon
série
concert
voir
d'après
exposition

Examples of using Exposer in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ne pas exposer aux rayons directs du soleil, quelle que soit.
Not to be exposed to direct sunlight at any time of year.
N'exposer cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
Do not allow this unit to be exposed to rain or moisture.
Veuillez éviter d'exposer les haut-parleurs à un environnement humide.
Please avoid being exposed or put in humid environment.
Exposer les mesures de protection;
To outline protection measures;
Éviter d'exposer le tournevis sans fil à la pluie ou à l'humidité.
Do not allow the cordless screwdriver to be exposed to rain or moisture.
Ne pas exposer la loupe d'examen directement à la lumière du soleil.
Avoid the ophthalmoscope lens to be exposed to direct sunlight.
Évitez d'exposer la visseuse sans fil à la pluie ou à l'humidité.
Do not allow the cordless screwdriver to be exposed to rain or moisture.
Ne pas exposer ma tête au public.
My head not hung high to be exposed in public.
Allez exposer votre problème!
Go state your business!
Un ballon est endommagé au point d'exposer la toile.
An air spring is damaged to the point that the cord is exposed.
Frank a une maison qu'il veut exposer ce week-end.
Frank's got a house he wants to show this weekend.
Une galerie veut exposer mes photos.
This gallery wants to showcase my photos.
Deux mini-exposés de 45 minutes proposent d'exposer ce que.
Two short lectures(45 minutes each) will expose.
Ils n'ont pas osé exposer leurs visages dans Camelot.
They can dare to show their faces in the Camelot.
Par conséquent, avant de poursuivre, il nous faut exposer et traiter ces préoccupations.
Consequently, before proceeding we should state and address these concerns.
On va… vous exposer à la lumière.
We're going to… bring you out into the light.
Ils ont le privilège d'exposer leurs créations au SIHH.
They have the privilege of presenting their creation at the FHH in Geneva.
Vous vous demandez, comment je peux exposer ce que je ne sais pas.
You question, how I can state what I do not know.
John, je veux vous donner une chance d'exposer votre cas.
John, I want to give you the chance to state your case.
Si vous ouvrez ou retirez le couvercle, vous risquez de vous exposer à des tensions.
Opening or removing the cover will expose you to dangerous voltages.
Results: 4420, Time: 0.2957

Top dictionary queries

French - English