SNATCHED in Turkish translation

[snætʃt]
[snætʃt]
kaçırdı
to miss
kidnapping
to kidnap
to abduct
to lose
miss.
taking
smuggling
hijacking
to elope
kaptı
grab
to get
to snatch
to catch
to pick up
to poach
çaldı
steal
to play
knock
theft
rang
to rob
yakaladı
to catch
to get
to capture
to grab
seize
to bust
to nail
apprehending
kaçırmış
to miss
kidnapping
to kidnap
to abduct
to lose
miss.
taking
smuggling
hijacking
to elope
çalsa
steal
to play
knock
theft
rang
to rob
kaptın
grab
to get
to snatch
to catch
to pick up
to poach
koparıp aldı

Examples of using Snatched in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The camel snatched the bride.
Gelini deve kaçırdı.
A man ran out and snatched my little dog.
Bir adam koşup geldi ve küçük köpeğimi kaptı.
The Air Force snatched him out of there the second Linda disappeared in 2003.
Yılında Linda kaybolunca Hava Kuvvetleri o askeri dışarı kaçırmış.
The camel snatched the bride?
Gelini deve mi kaçırdı?
Amelia snatched the heavy brass candlestick from the mantel and brought it down upon his head.
Ve onun kafasına indirdi. Amelia raftan ağır bronz şamdanı kaptı.
Last night, rocky sullivan snatched frazier.
Dün akşam, Rocky Sullivan Frazierı kaçırdı.
Ben came, turned into glory, snatched the kid, and pftt!
Ben geldi, Gloryye dönüştü, çocuğu kaptı ve kayboldu, hatırlasanıza!
Those old men snatched her.
Şu ihtiyarlar kaçırdı onu.
Someone snatched my remote control.
Biri benim uzaktan kumandamı kaptı.
What do you mean"snatched"?- Snatched?- Yeah?
Eğer'' kaptı'' Ne demek istiyorsun?- Evet.- Kaptı?
The bride's snatched the camel!
Gelin deveyi kaçırdı.
He jumped bail, and snatched the boy.
O kefaleti zıplattı, ve oğlanı kaptı.
The camel snatched the bride.- Mine's longer.
Asıl benimkisi uzun hikâye. Gelini deve kaçırdı.
Ran up and snatched this bitch. So this nigga right here.
Burdaki zenci de… Kalktı ve kaltağı kaçırdı.
And snatched a car charger! He then took out a gun.
Ve bir araç şarj aleti kaptı.
Man, some kid snatched a Jim Lynch print right out from under my nose.
Çocuğun biri burnumun ucundan bir Jim Lynch baskısı kaptı.
They say I snatched her. But I saved her, Mum.
Kaçırdın diyorlar, ben kızı kurtarım be ana.
This douche bag snatched my backpack, so I chased him.
Pisliğin teki sırt çantamı kapmıştı ben de peşinden koşuyordum.
Since bug got his birthday snatched.
Bug doğum gününü kaçırdığından beri… herkes dikkat çekmemeye devam ediyor.
And the courier? We snatched him last night?
Dün gece onu kaçırdık. Kuryeyle mi?
Results: 129, Time: 0.0608

Top dictionary queries

English - Turkish