SNIPER in Turkish translation

['snaipər]
['snaipər]
sniper
army taking sniper
bir nişancı
engagement
your betrothal
aim
dürbünlü
binoculars
scope
spyglass
sight
field glasses
are the glasses
keskin nişancıyı
sniper
bir nişancıyı
engagement
your betrothal
aim

Examples of using Sniper in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The sniper still has two shots,
Keskin nişancının hala iki mermisi var
Didn't you hear about the sniper at the University of Texas today?
Teksas Üniversitesindeki keskin nişancıyı duymadın mı bugün?
I need to report a sniper. Hello, police?
Bir nişancıyı ihbar edecektim. Alo, polis?
former Marine sniper. Okay.
eski Deniz Kuvvetleri keskin nişancısı. Tamam.
I get the sniper rifle.
Dürbünlü tüfeği ben alacağım.
No. We need a sniper, a good one.
Bize iyi bir nişancı gerekiyor.- Hayır.
How do we determine where the sniper is at, based on our situation here?
Keskin nişancının nerede olduğunu saptayabilmemiz, burdaki durumumuza bağlı?
They got the sniper up there. Stay back.
Keskin nişancıyı kıstırdılar. Geride dur.
Hello, police? I need to report a sniper.
Bir nişancıyı ihbar edecektim. Alo, polis?
the settlement in the, in the sniper case?
Northbrook keskin nişancısı?
Sniper rifle. It's military-grade.
Dürbünlü tüfek. Askeri sınıf.
Fi, get me a sniper rifle and some c-4.
Fi, bana bir nişancı tüfeği ve biraz C4 patlayıcı bul.
The sniper was tall?
Keskin nişancının uzun biri olduğu?
Stay back. They got the sniper up there.
Keskin nişancıyı kıstırdılar. Geride dur.
Hello, police? I need to report a sniper.
Alo, polis? Bir nişancıyı ihbar edecektim.
Azaan Akbar, the Indian army's best sniper.
Azaan Akbar, Hint ordusunun en iyi keskin nişancısı.
He's got a military issue sniper rifle pointed right at you.
Dürbünlü tüfeği var. Size doğrutulmuş, askeri tip.
Hell of a sniper, though.
Gerçi, felaket bir nişancı.
I will call with a ballistics report on that sniper bullet.
Keskin nişancının mermisinin balistik raporu çıkınca ararım.
Out of commission, huh? Well, well, well, you took the chemist and the sniper.
Demek Kimyacı ve Keskin Nişancıyı ortadan kaldırdınız?
Results: 1212, Time: 0.0487

Top dictionary queries

English - Turkish