KESKIN NIŞANCI in English translation

sniper
keskin nişancı
bir nişancı
dürbünlü
sharpshooter
keskin nişancı
marksman
nişancı
keskin nişancı
sharp shooter
keskin nişancı
snipers
keskin nişancı
bir nişancı
dürbünlü
marksmen
nişancı
keskin nişancı
sharpshooters
keskin nişancı
whether if that sharp shooting
a sharpshooting
a snipe
çulluk
keskin nişancı

Examples of using Keskin nişancı in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Keskin nişancı. Babam tarafından kabul edilmek.
Sharpshooter. Acknowledged by my father.
Buradaki pencerelerde ve şuradaki çatılarda keskin nişancı istiyorum.
I want snipers in these windows here and on those rooftops there.
Vay be! Bayan Keskin Nişancı.
Miss Sharp Shooter. Whoa!
Keskin nişancı ve plastik mermilerle, habersizce yakalayabiliriz.
With a marksman and rubber bullets we can surprise them.
Hiçbir keskin nişancı Oswaldın performansına erişemedi.
Not one sharpshooter could match Oswald's performance.
Bu yüzden dışarıda bekleyen üç tane keskin nişancı var. Evet.
Yeah. That's why I have three snipers outside.
Sosyal Silahşor Keskin Nişancı.
Sharp Shooter, the Gregarious Gunslinger.
Ne keskin nişancı olduğunu hepimiz biliyoruz.
We all know what a marksman he was.
Yakın menzilden öldürmeyen keskin nişancı mı?
A sharpshooter who does not kill at close range?
Ne? Evet, çatılarda dört tane keskin nişancı var?
Yeah, I got four snipers on the roofs. What?
Hakladığını düşünüyor musun, keskin nişancı?
Think you got it, Sharp Shooter?
Keskin nişancı, sen.
Marksman, you.
Bu Katein keskin nişancı yarışması madalyası.
That's kate's sharpshooter competition medal.
Ne? Evet, çatılarda dört tane keskin nişancı var.
What? Yeah, I got four snipers on the roofs.
Bilim adamı, keskin nişancı ve bir çeşit hayali Holm ortadan kayboldu.
The scientist, the sharpshooter and the somewhat illusory Holm has disappeared.
Rako Hardeen, Concord Dawnlı keskin nişancı.
Rako Hardeen, the marksman of Concord Dawn.
Okuduğuma göre Cehennem Atlayıcıları uzman keskin nişancı ve eğitimli paraşütçüler.
And from what I have read, Hell Jumpers are expert snipers and trained parachutists.
İndir şunu, Neil, kasabada keskin nişancı madalyası aldığını falan hatırlamıyorum.
Neil, I don't recall you winning any marksman prizes at the county fair.
KNT-308, Türkiyenin ilk yerli, keskin nişancı tüfeğidir.
KNT-308 stands for Keskin Nişancı Tüfeği 308- Sharpshooter Rifle 308.
Roxie Hart, bu oyun küçük keskin nişancı.
Roxie Hart, that game little sharpshooter.
Results: 929, Time: 0.0277

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English