ENGAGEMENT in Turkish translation

[in'geidʒmənt]
[in'geidʒmənt]
nişan
engagement
aim
shot
betrothal
engaged
insignia
randevum
date
appointment
rendezvous
meeting
sözüm
promise
word
say
mention
speak
covenant
swear
pledge
phrase
talking
nişanlanmadan
çatışma
fighting
to engage
than infighting
combat
angajman
of engagement
nişanı
engagement
aim
shot
betrothal
engaged
insignia
nişanını
engagement
aim
shot
betrothal
engaged
insignia
nişanımızı
engagement
aim
shot
betrothal
engaged
insignia
randevusu
date
appointment
rendezvous
meeting
randevu
date
appointment
rendezvous
meeting
randevumuz
date
appointment
rendezvous
meeting
söz
promise
word
say
mention
speak
covenant
swear
pledge
phrase
talking
sözü
promise
word
say
mention
speak
covenant
swear
pledge
phrase
talking
nişanlanması
nişanlandığımızı

Examples of using Engagement in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Our engagement. No, I cut him some slack when he barely acknowledged.
Hayır ona ancak bizim nişanımızı kabul ettiği zaman… rahat veririm.
Her present engagement can last all night.
Dişinin şu anki randevusu tüm gece sürebilir.
I have an engagement tonight at 8:30.
Bu akşam 8.30da randevum var.
Rules of engagement states if they cross the trigger line, he kills'em.
Tetik çizgisini geçersen öldürüleceğin yazıyor. Çatışma kurallarında.
Tina, get my engagement book.
Tina, randevu defterimi getir.
Since I heard of Rajesh's engagement I'm excited! Congratulations!
Tebrikler! Rajeshin nişanını duyduğum anda heyecanlanmaya başladım!
For celebrating our engagement with us today. Lady MaI and I wanna thank you.
Leydi Mal ve ben bugün nişanımızı bizimle… kutladığınız için teşekkür ediyoruz.
We have… An engagement.
Randevumuz var. Bizim bir.
I want to tell my father-in-law about… She had an engagement in the Yellow Room at 5:00.
Kayınpederime şeyi anlatmak istiyorum… 5te Sarı Salonda randevusu varmış.
You will have to excuse me I have got a dinner engagement.
Affedersiniz. Bir akşam yemeği randevum var.
CIA's all about espionage, not engagement.
CIAin bütün işi casusluktur, çatışma değil.
It would be better if they gave engagement rings masturbassem and each other?
Söz yüzüğü verip birbirinize 31 çektirseniz daha iyi?
Look, how is your engagement book fixed for say, Saturday?
Bak, randevu defterin dolu değil ise, Cumartesi akşam yemeğine ne dersin?
To celebrate my sister's engagement. We are having one at our farm, tomorrow.
Yarın kız kardeşimin nişanını kutlamak üzere… çiftliğimizde bir tane yapıyoruz.
Lady MaI and I wanna thank you for celebrating our engagement with us today.
Leydi Mal ve ben bugün nişanımızı bizimle… kutladığınız için teşekkür ediyoruz.
On Friday night, Laura had a dinner engagement with me.
Cuma gecesi, Lauranın benimle bir akşam yemeği randevusu vardı….
Well, in the meantime, we have an engagement to celebrate.
Peki, biz kutlamak için bir randevum var bu arada, içinde.
You could have canceled the engagement.
Sözü iptal edebilirdin.
Did I say an engagement was an elephant, Madam?
Ben söz fildir mi dedim, Bayan?
When we announced our engagement. was our joint 140th birthday party.
Ve nişanımızı duyurmuştuk. ortak 140ıncı doğum günü partimizdi.
Results: 1488, Time: 0.0609

Top dictionary queries

English - Turkish