SOYBEANS in Turkish translation

soya
soyalarla
soy
soybean
tofu
curd

Examples of using Soybeans in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Frozen orange juice. Pork bellies, soybeans.
Domuz eti, soya fasulyesi, dondurulmuş portakal suyu.
Pork bellies, soybeans, frozen orange juice.
Domuz eti, soya fasulyesi, dondurulmuş portakal suyu.
Ground soybeans!
Aren't they just some fermented soybeans?
Onlar mayalı soya fasulyeleri değil mi?
When you left Phoenix, it wasn't because you wanted to raise soybeans.
Soya fasülyesi yetiştirmek değildi. Phoenixden ayrıldığında amacın.
I said soybeans, you gotta be kidding me.
Ben soyafasülyelerini diyordum, benimle dalga geçiyor olmalısın.
That should fertilize the soybeans.
Bu fasulyeleri gübrelemiş olmalı.
Oh, it's fermented soybeans!
Oh, mayalanmış soya fasülyeleri!
Soybeans grown by baby pigs.
Yavru domuz gübresiyle yetiştirilmiş fasulye.
Deforestation destroys the essential to produce the superfluous. Soybeans, palm oil, eucalyptus trees.
Soya fasulyesi, hurma yağı, okaliptüs ağaçları… Daha fazla üretmek için hayati olanlar yok ediyor.
For example, soybeans, kiwi fruit,
Örneğin soya, kivi, buğday, bal arısının yanı
Each diner took five plates… then placed a number of soybeans in the center of the table.
Masadaki herkes beş tabak aldı sonra, masanın ortasına bir miktar soya fasulyesi koydular.
cucumbers, soybeans, stringbeans… and now, Cal believes, tomatos.
salatalık, soya, fasulye ve Cale göre şimdi de, domates.
wheat, soybeans, and cotton in addition to apples and other fruits and vegetables.
buğday, soya, pamuk ve elmayla diğer meyveler ve sebzeler.
There's squash, cucumbers, soybeans, string beans, and now, Cal believes, tomatoes.
Şu ana kadar sadece sebze yetiştirebildi… kabak, salatalık, soya, fasulye… ve Cale göre şimdi de, domates.
While the first shipments of genetically modified soybeans were arriving in Great Britain,
Genetiği değiştirilmiş soyanın ilk sevkiyatı, Büyük Britanyaya ulaşmak üzereydi.
milk, and soybeans.
süt, ve soyadır.
There's rice, soybeans, cotton, alfalfa, soybeans, Papaya soybeans, Oilseed rape!
Pirinç var, soya fasülyesi, pamuk, yonca, yag tohumları!!
The green areas are the areas we use to grow crops, like wheat or soybeans or corn or rice or whatever.
Yeşil alanlar, ekin yetiştirmek için kullandığımız alanlar buğday, soya fasülyesi, veya mısır veya pirinç veya onun gibi.
As soon as the crops were legalized, the company obtained the right to collect royalties on each ton of soybeans the country produced.
Ürünlere resmi izin çıktıktan hemen sonra şirket,… ülkede üretilen her bir ton soya için telif hakkı almaya başladı.
Results: 56, Time: 0.0626

Top dictionary queries

English - Turkish