SPOUT in Turkish translation

[spaʊt]
[spaʊt]
oluğuna tırmandı
püskürün
oluğundan çıktı
doldurmuþtum
spout
spout
fışkırmasıweather
fışkırtıyor

Examples of using Spout in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He would fill his mouth and spout water on me.
Ağzını su ile doldurup bana musluk olurdu.
The pointy shoes fit in the spout.
Sivri ayakkabı çaydanlığa sığıyor.
The itsy bitsy spider Crawled up the water spout.
En küçük örümcek su musluğunu sürünerek.
You cataracts and hurricanes,"spout till you have drench would our steeples, drown would the cocks!
Siz, seller ve fırtınalar, kulelerimizi sırılsıklam edene, siklerimizi boğana kadar püskürün!
There's Ram Man, who, press a button… And Snout Spout was the other one I had.
An2} Ram Man, düğmesine dokununca…{ \an2} Bendeki bir diğeri Snout Spout.
shine like the sun, and weapons that spout fire and thunder!
silahları ateş ve şimşek fışkırtıyor!
And Snout Spout was the other one I had. There's Ram Man, who, press a button.
An2} Ram Man, düğmesine dokununca…{ \an2} Bendeki bir diğeri Snout Spout.
The itsy-bitsy spider went up the spout again♪♪ and then the itsy-bitsy spider♪♪ gave it another try♪.
Küçük-minik örümcek fıştırmaya başladı yine, ve sonra küçük minik örümcek, tekrar denedi.
Thanks to the technological revolution, we have the power to rage and accuse, spout bile without consequence.
Zehir yayma gücüne sahibiz. hiddetlenme ve suçlama, sonucuna katlanmadan Teknolojik devrim sayesinde.
will your thick head still spout excuses when it's cut from your neck?
kalın kafa hala emzik bahaneler bu boyun kesilir zaman?
will your thick head still spout excuses.
kalın kafa hala emzik bahaneler.
When they're trying to save their lives. It's amazing the rubbish some people spout Yes.
Evet. Bazı insanların canlarını kurtarmaya çalışırken… söyleyebildikleri zırvalar gerçekten çok şaşırtıcı.
You spout your fiction, and I will spout mine,
Sen kendi hikayeni anlat, ben de benimkini anlatayım
I'm in command of this submarine… and I'm not sticking another torpedo up that spout… or taking another chance
Bu denizaltının komutanı benim ve ben o deliğe başka bir torpido koymuyorum…
Only to be washed away again and again, who is trying to climb a water spout, until it seems that he will never reach his destination.
Ve hedefine hiç varamayacak gibi görünür. Bir su borusuna tırmanmaya çalışan minik örümceğin hikâyesini anlatır
The beached whale's spout?
Balinaların fışkırtma delikleri?
Here is my handle Here is my spout.
İşte sapım, işte ağzım.
Here is my handle Here is my spout.
İşte kulbum İşte oluğum.
The spider out♪ the water spout♪.
Minicik bir örümcek Su oluğuna tırmandı.
Here is my handle Here is my spout.
İşte burada kolum İşte burada ağzım.
Results: 543, Time: 0.055

Top dictionary queries

English - Turkish