STAIR in Turkish translation

[steər]
[steər]
merdiven
ladder
staircase
stair
stairwell
steps
stepladder
basamağa
step
digits
stairs
's the cascade
rungs
footstool
echelon
riser
merdivenli
ladder
staircase
stair
stairwell
steps
stepladder
merdivenleri
ladder
staircase
stair
stairwell
steps
stepladder
merdivenlerden
ladder
staircase
stair
stairwell
steps
stepladder

Examples of using Stair in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
For who goes up your winding stair can never come down again.
Kim merdivenden yukarı çıkarsa Bir daha aşağı dönmez.
Bet the first thing Walsh puts you through as a candidate, stair drills.
İddiasına varım, Walshın sana aday olarak ilk uygulatacağı talim merdivenlerdir.
Round the table, up the stair.
Masanın etrafından, merdivenle yukarı.
Then use emergency stair on the west to save us time.
Zaman kazanmak için batı tarafında acil durum merdivenini kullanırız.
Stair drills. Bet the first thing Welch puts you through as a candidate.
İddiasına varım, Walshın sana aday olarak ilk uygulatacağı talim… merdivenlerdir.
Look out! There's a stair!
Merdivenlere dikkat et. Merdivenler var!
We climb the stair We never, never knock.
Kapıyı asla çalmayız Merdivenlere tırmanırız.
We never, never knock We climb the stair.
Kapıyı asla çalmayız Merdivenlere tırmanırız.
Buy a stair lift and eat doughnuts all day.
Bir merdiven asansörü al ve tüm gün çörek ye.
Stair… is there any other proof?
Merdi… Başka kanıt var mı?
Parmalee and his brothers have a silver claim in Winding Stair Mountains.
Permalee ve kardeşlerinin Winding Stair dağlarında bir gümüş madeni var.
Look out! There's a stair!
Merdivenler var. Merdivenlere dikkat et!
Life for me ain't been no crystal stair.
Yaşamım pürüzsüz bir merdiven olmadı.
But your key will be under the stair carpet.
Ama anahtarın halının altında olacak.
And the blood that we found on the stair rail, it actually started kind of a trail that came right out here.
Merdiven korkuluğunda bulduğumuz kan tam buraya kadar devam eden biz iz oluşturmuştu.
There were no more faces and the stair was dark,
Artık orada yüzler yoktu, merdiven çok karanlıktı,… nemli,
You know that picture of the two people in the stair car? Listen.
Şu merdivenli arabada iki kişinin olduğu resmi biliyorsun değil mi? Dinle, dinle.
That was part of the torture. Now. Oh, yeah, um, that no stair thing.
Şimdi. Şu'' merdiven yok'' meselesi de işkencenin bir parçasıydı.
The stair car evidence,
Bulduklarını söylersin, ben de… Merdivenli araba kanıtını… annemin ya
Listen, um… you know that picture of the two people in the stair car?
Şu merdivenli arabada iki kişinin olduğu resmi biliyorsun değil mi? Dinle, dinle?
Results: 157, Time: 0.0445

Top dictionary queries

English - Turkish