SUPERHUMAN STRENGTH in Turkish translation

[ˌsuːpə'hjuːmən streŋθ]
[ˌsuːpə'hjuːmən streŋθ]
insanüstü bir güç
superhuman strength
süper insan gücü
insan üstü bir güç
süper insan gücüne
insanüstü bir güce sahipsin

Examples of using Superhuman strength in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Which gives superhuman strength! J'accuse Brutus of using a magic potion.
Brütüs, insanüstü güç veren bir iksir içti.
J'accuse Brutus of using a magic potion which gives superhuman strength!
Brütüs, insanüstü güç veren bir iksir içti!
That gives superhuman strength!
İnsanlara olağan üstü güç veriyor!
That gives superhuman strength!
Veriyor ki içene. Öyle bir güç.
I heard that in times of crisis, parents have superhuman strength.
Kriz anlarında ebeveynlerin insanüstü güçlere sahip olduğunu duymuştum.
This is what you call superhuman strength.
Böyle bir güce insanüstü güç derler.
So, we have superhuman strength now, do we?
Yani insanüstü gücü var?
This is the magic potion that gives us superhuman strength.
İşte insanüstü güç veren sihirli iksir olduğunu.
So you have superhuman strength?
Yani insanüstü gücü var?
No one can believe the superhuman strength of Thunderlips.
Kimse Thunderlipsin insanüstü gücüne inanamaz.
No superhuman strength. No adrenaline rush.
Ne insan üstü güç, ne de adrenalin patlaması.
Sometimes when people get real riled up, they develop superhuman strength.
Bazen insanlar çok gaza geldiklerinde insanüstü güç kazanırlar.
That can save you from heartache. There's no superhuman strength.
İnsanı aşk acısından kurtarabilecek… hiçbir süper güç yok.
There's no superhuman strength that can save you from heartache.
İnsanı aşk acısından kurtarabilecek… hiçbir süper güç yok.
This stuff is gonna give Mike superhuman strength but Lauren says it's also going to kill him, and soon.
Bu şey Mikea süper insan gücü veriyor ama Laurenın söylediğine göre aynı zamanda da onu öldürüyor ve az zamanı kaldı.
They say Andre would eat a victim's heart while it was still beating to give him superhuman strength.
Andre için ona süper insan gücü versin diye kurbanının kalbini hâlâ atarken yer derlerdi.
The irony is even more irony-y as it appears that the stem cells have given Christopher Reeve almost superhuman strength.
İroninin ironisi ise kök hücreler Christopher Reevee insanüstü bir güç vermiş gibi gözüküyor.
Mr Winthrop, three-quarters of my family have fallen into madness, and in their madness have acquired a superhuman strength, so that it took the power of many to subdue them.
Bay Winthrop, ailem kuşaklardır bu çılgınlığı yaşıyor. Ve bu çılgınlık insan üstü bir güç de getiriyor ve bu güç onları boyunduruk altına alıyor.
To give him superhuman strength. They say Andre would eat a victim's heart while it was still beating.
Andre için ona süper insan gücü versin diye kurbanının kalbini.
What are you doing? I heard that in times of crisis, parents have superhuman strength.
Kriz zamanlarında ebeveynlerin süper insan gücüne… sahip olduklarını duymuştum. Ne yapıyorsun?
Results: 73, Time: 0.0482

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish