SYMBOL in Turkish translation

['simbl]
['simbl]
sembol
symbol
chevron
token
emblem
sigil
simge
icon
symbol
emblem
token
sign
işaret
sign
signal
mark
index
marker
indicate
cue
beacon
symbol
forefinger
sembolü
symbol
chevron
token
emblem
sigil
simgesi
icon
symbol
emblem
token
sign
işareti
sign
signal
mark
index
marker
indicate
cue
beacon
symbol
forefinger
sembolün
symbol
chevron
token
emblem
sigil
sembolünü
symbol
chevron
token
emblem
sigil
simgenin
icon
symbol
emblem
token
sign
simgesidir
icon
symbol
emblem
token
sign
işaretini
sign
signal
mark
index
marker
indicate
cue
beacon
symbol
forefinger

Examples of using Symbol in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A symbol that matches others that have appeared around Smallville.
Bu işaret Smallvillede görünen diğerlerine benziyor.
The brand, the symbol, could it have another meaning? Robert?
Robert? Damga, simge, başka bir anlamı olabilir mi?
I don't recognize this ugly-ass gang symbol.
Bu çirkin çete işaretini tanımıyorum.
Get the symbol up.
çatıya çıkıp işareti yapacağım.
That symbol-- ancient Sumerian.
O işaret eski Sümerlilere ait.
I want to know what this symbol means.
Bu simgenin anlamını öğrenmek istiyorum.
It's a power symbol.
Bir güç simgesidir.
A symbol of victory and a warning, like putting a head on a spike.
Kazığa kafa yerleştirmek gibi zaferin işareti ve uyarı.
And that symbol means that the evil Drex might be here in Fernfield!
Bu işaret kötü kalpli Drexin, Fernfieldda olabileceğini anlatıyor!
The symbol of your freedom.
Özgürlüğünün simgesidir.
The infinity symbol. It's beautiful.
Çok güzel. -Sonsuzluk işareti.
Do you know what this symbol means?
Bu işaret ne demek, biliyor musun?
This ring is a symbol that you are my husband.
Bu yüzük senin kocam olmanın simgesidir.
I keep seeing this symbol in the accounts from last year. Hi.
Selam. Geçen senenin hesaplarında bu işareti görüp duruyorum.
That symbol belongs to an organization called the Dharma Initiative.
O işaret… Dharma Girişimi isimli bir örgüte ait.
The jackal… is Nebserek's symbol.
Çakal, Nebserekin simgesidir.
That symbol was left there specifically to be found by Warehouse agents.
O işaret, Depo ajanları bulsun diye orada bırakılmış.
Temporary symbol and name. Can also be referred to as eka-astatine.
Geçici simge ve isim. Eka- astatin olarak ta isimlendirilebilir.
The symbol of your freedom.
Özgürlüğün simgesidir.
The symbol is peace. Security.
Güvenlik. Simge barıştır.
Results: 2899, Time: 0.0435

Top dictionary queries

English - Turkish