TANK in Turkish translation

[tæŋk]
[tæŋk]
depo
warehouse
storage
tank
depot
store
repository
storeroom
unit
as a cache
reservoir
akvaryum
aquarium
fish tank
tank
fishbowl
aquarists
terrarium
goldfish bowl
deposu
warehouse
storage
tank
depot
store
repository
storeroom
unit
as a cache
reservoir
tüpü
tube
vials
tanks
tubing
canisters
cylinder
tubal
vacutainer
intubate
depoyu
warehouse
storage
tank
depot
store
repository
storeroom
unit
as a cache
reservoir
deposunu
warehouse
storage
tank
depot
store
repository
storeroom
unit
as a cache
reservoir
akvaryumu
aquarium
fish tank
tank
fishbowl
aquarists
terrarium
goldfish bowl
tüpünü
tube
vials
tanks
tubing
canisters
cylinder
tubal
vacutainer
intubate

Examples of using Tank in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Give me your tank.
Bana tüpünü ver.
I will keep the tank clean.
Akvaryumu temiz tutarım.
Go get some explosives, blow up the tank, and then have a fatal accident.
Patlayıcıları alıp depoyu havaya uçur ve… ölümcül bir kaza geçir.
Half a tank. How far is that gonna get us?
Yarım depo. Bizi daha ne kadar götürür?
And again on Sunday. Barr consistently filled his tank on Saturday.
Barr, deposunu sürekli Cumartesi ve ardından Pazar günü dolduruyormuş.
An archery range, a shark tank, a… A West world?
Okçuluk sahası, köpekbalıklı akvaryum… Ne, Westworld mü?
By any chance to you have an oxygen tank at home?
Acaba evinde tesadüfen oksijen tüpü var mıdır?
Any idea who would want to switch out Dr. Auerbach's tank?
Aklınıza Dr. Auerbachın tüpünü değiştirebilecek herhangi biri geliyor mu?
We had to take the tank down.
Akvaryumu indirmemiz gerekiyordu.
How far is that gonna get us? Half a tank.
Yarım depo. Bizi daha ne kadar götürür?
But what I mean is, you don't gotta keep refilling the tank.
Ama yani, depoyu sürekli doldurmak zorunda değilsin.
Barr consistently filled his tank on Saturday, and again on Sunday.
Barr, deposunu sürekli Cumartesi ve ardından Pazar günü dolduruyormuş.
An archery range, a shark tank, a… a Westworld?
Okçuluk sahası, köpekbalıklı akvaryum… Ne, Westworld mü?
I reversed the gears, torqued the motor and added this tank to the back.
Dişlileri motora karşı ters çevirdim.- Ve arkasına bu tüpü ekledim.
You just filled the tank. No, that can't be.
Daha yeni doldurdun depoyu. Hayır, olamaz.
Soon the dentist will have to clean the tank.
Akvaryumu temizler. Kısa süre sonra dişçi.
Want to help find the fuel tank and rescue Astronaut Diaz, Kipper?
Yakıt deposunu bulup Astronot Diazı kurtarmak ister misin Kipper?
We are so low on funds right now that every tank of gas really counts.
Ödeneğimiz bu aralar çok düşük, Her depo benzinin hesabı yapılıyor.
Dragging her O-2 tank around with her.
Yanında oksijen tüpünü sürüklüyordu.
A Westworld? Um, an archery range, a shark tank, a?
Okçuluk sahası, köpekbalıklı akvaryum… Ne, Westworld mü?
Results: 4520, Time: 0.054

Top dictionary queries

English - Turkish