TERRORS in Turkish translation

['terəz]
['terəz]
terörleri
terror
dehşetinden
terror
horror
dread
terrifying
awe
macabre
dreadful
funk
dismay
korkularla
fear
horror
scary
terror
scare
fright
dread
awe
afraid
terörü
terror
terörden
terror
terör
terror
dehşet
terror
horror
dread
terrifying
awe
macabre
dreadful
funk
dismay
dehşetler
terror
horror
dread
terrifying
awe
macabre
dreadful
funk
dismay
korkuları
fear
horror
scary
terror
scare
fright
dread
awe
afraid
dehşetle
terror
horror
dread
terrifying
awe
macabre
dreadful
funk
dismay

Examples of using Terrors in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I call them"terrors.
Ben onlara'' terör'' diyorum.
Night terrors can be part of normal childhood development, Yes, that's right.
Gece terörleri normal çocukluk gelişiminin bir parçası olabilir. -Evet, doğru.
Please! For the night is dark and full of terrors.
Lütfen!- Gece karanlıktır ve korkularla doludur!
Stay safe. The night is dark and full of terrors.
Gece karanlık ve dehşetle dolu. Güvende kalın.
Night terrors, hallucinations, odd obsessions.
Gece dehşet, halüsinasyonlar, tek saplantılar.
Night terrors and sleepwalking… occur during slow-wave non-dream sleep.- No.
Hayır. Uyku terörü ve uyurgezerlik rüya görme safhasında gerçekleşmez.
Terrors alive like never seen before.
Daha önce hiç görülmemiş, canlı dehşetler.
I call them Terrors.
Ben onlara Terör diyoruz.
Night Terrors.
Bunlar gece korkuları.
If you have had any recent'night terrors'? What?
Gece terörleri yaşayıp yaşamadığını. -Neyi?
The night is dark and full of terrors. Stay safe.
Gece karanlık ve dehşetle dolu. Güvende kalın.
Why so many terrors?
Neden bu kadar dehşet?
The eldritch terrors… are ancient entities that pre-date recorded time and space.
Kayıtlı zaman ve uzaydan da önce var olan kadim varlıklardır. Büyülü dehşetler….
Your dad called them Terrors.
Baban onlara Terör dedi.
Night Terrors.
Gece terörleri.
What you describe sounds a lot like night terrors.
Dinle bahsettiğin gece terörü gibi bir şey.
The night is dark and full of terrors.
Gece karanlık ve dehşetle dolu.
Eight drawings, eight potential terrors. Um, eight altogether.
Sekiz resim, sekiz olası dehşet. Toplam sekiz.
What? If you have had any recent night terrors?
Neyi? -Gece terörleri yaşayıp yaşamadığını?
Doctor called them night terrors.
Doktor onları gece terörü denir.
Results: 171, Time: 0.065

Top dictionary queries

English - Turkish